to be drawn into

There are many opportunities today to be drawn into political debates.
Hay muchas oportunidades hoy para dejarnos llevar por debates.
I refuse to be drawn into this international felony.
Me niego a entrar en este delito internacional.
Third, the business community needs to be drawn into the migration debate.
Tercero, la comunidad empresarial necesita ser incorporada en el debate sobre migración.
This causes water to be drawn into the pump body.
Esto provoca una aspiración del agua hacia el cuerpo de la bomba.
This causes the air from the outside to be drawn into the lungs.
Esto hace que el aire del exterior al ser arrastrados a los pulmones.
But children are also young enough to be drawn into other activities.
Pero los niños de esta edad también pueden ser atraídos hacia otras actividades.
People have to be careful not to be drawn into this negative atmosphere.
Deben ser cautos para no quedar atrapados en esta atmósfera negativa.
Avoid negative people because it's easy to be drawn into their pessimistic way of thinking.
Evite las personas negativas porque es fácil ser influenciados por su manera pesimista de pensar.
We claim our right to refuse to be drawn into somebody else's war.
Reivindicamos nuestro derecho a negarnos a ser arrastrados a la guerra de cualquier otro.
Even after recombination (neutralization), they will seek to be drawn into a magnetic field.
Incluso después de la recombinación (neutralización) que se esfuerzan por estar involucrados en un campo magnético.
And new waves of people need to be drawn into the process and unleashed.
Y se tiene que incorporar a nuevas oleadas de personas al proceso y desencadenarlas.
But CMS refused to be drawn into the Argentine courts, fearing years of litigation.
Sin embargo, CMS se negó a ser involucrado en los tribunales argentinos, por temor a años de pleito.
Carney and other officials refused to be drawn into discussion of the timing of a response.
Carney y otros funcionarios se negaron a dejarse arrastrar dentro de la discusión de los tiempos de respuesta.
We can learn how to live in a more sustainable way, not to be drawn into unnecessary materialism.
Podemos aprender a vivir de una manera más sostenible y no dejarnos atraer por un materialismo innecesario.
The more we allow ourselves to be drawn into this event, the more we grow in unity.
Cuanto más nos dejamos atraer en está dinámica, tanto más se realiza la unidad.
But how is the woman worker to be drawn into the movement, how is she to be awoken?
¿Pero cómo entrará la mujer en esa lucha, como se la despertará?
The most important thing is that the people of Serbia and Macedonia REFUSED to be drawn into the quarrel!
¡Lo más importante es que el pueblo de Serbia y Macedonia SE NEGARON a verse arrastrados en la reyerta!
Even man's experience of the flow of time was to be drawn into the materialistic trend of evolution.
Incluso la experiencia del hombre sobre el flujo del tiempo debía ser arrastrada hacia la tendencia materialista de la evolución.
This depth of gratitude becomes an over-whelming magnet for further good to be drawn into our life.
Esta profundidad de la gratitud se convierte en un imán de forma aplastante para que bueno adicional sea dibujado dentro de nuestra vida.
Second, as noted, large developing country firms are just beginning to be drawn into this arena.
En segundo lugar, como se señaló, las grandes compañías de los países en desarrollo apenas si están comenzando a entrar en este campo de juego.
Palabra del día
la almeja