to be desirable

As the complexity of Parliament's comments has demonstrated, further evolution is likely to be desirable and necessary in this case.
Como ha quedado demostrado por la complejidad de los comentarios formulados en el Parlamento, una continuación de la evolución es conveniente y, en este caso, es necesaria.
Apparently, you did not consult that committee, you went immediately to the WHO and you are still quoting what it considers to be desirable levels.
Aparentemente, usted no ha consultado a dicho comité, se dirigió inmediatamente a la OMS y sigue haciendo referencia a lo que esta organización considera niveles aconsejables.
In view of this, it continues to be desirable for Mr. Dinka to stay engaged within the overall efforts of the international community to address the grave political and humanitarian situation in Burundi and its regional dimensions.
Sería de desear, por tanto, que el Sr. Dinka siguiera vinculado a los esfuerzos que realiza la comunidad internacional para remediar la grave situación política y humanitaria de Burundi así como sus repercusiones regionales.
Paradoxically enough, certain regional blocs - the EU, for example - seem to be desirable.
Paradójicamente, determinados bloques regionales -la UE, por ejemplo- sí parecen ser deseables.
Picture of a girl with extraordinary abilities, able to be desirable and irresistible in any position.
Imagen de una chica con habilidades extraordinarias, capaces de ser deseable e irresistible en cualquier posición.
A By definition a temptation has to be desirable to the person being tempted.
A Por definicion una tentacion tiene que ser deseable a la persona que esta siendo tentada.
Organizations considered a broad-banded pay system to be desirable for the common system.
Las organizaciones opinaron que un sistema de remuneración de bandas anchas sería conveniente para el régimen común.
Previous h Picture of a girl with extraordinary abilities, able to be desirable and irresistible in any position.
Anterior h Imagen de una chica con habilidades extraordinarias, capaces de ser deseable e irresistible en cualquier posición.
The only real connection is that they are both things we consider to be desirable.
La relación solo puede ser el hecho de que queremos ambas cosas.
A 21.5% keyword density may seem to be desirable for SEO purposes but it is actually a chimera.
Una densidad de palabras clave de 21.5% puede parecer deseable para el propósito de SEO pero en realidad es una serpiente grande.
I'm not sure there is data to confirm it is likely, but then to be desirable is another matter.
No estoy seguro de que haya datos para confirmarlo; es probable, pero de ahí a que sea deseable, es otra cosa.
Most couples that go through assisted reproduction techniques consider multiple pregnancies to be desirable or the lesser evil.
La mayoría de las parejas que se someten a técnicas de reproducción asistida, ven el embarazo múltiple como algo deseable o en ocasiones como mal menor.
When planning your trip to Barcelona, staying near or around the Plaza Catalunya area is what would be considered to be desirable by many visitors.
Mientras planeas tu viaje a Barcelona, alojarse cerca o alrededor del área de la Plaza Catalunya es lo ideal para muchos visitantes.
Instead credits are offered for a variety of environmental attributes which are perceived to be desirable in an uncoordinated and potentially contradictory way.
En su lugar, se da crédito a una variedad de atributos ambientales que se perciben como deseables de manera no coordinada y potencialmente contradictoria.
There are of course projects for which negotiation of key fiscal or regulatory matters is likely to be desirable or unavoidable.
Evidentemente, hay proyectos en los que es conveniente o inevitable negociar sobre cuestiones fiscales clave o sobre cuestiones clave relativas a la reglamentación.
All the same, they make it quite clear that the active participation of married members in the government of the Institute does not seem to be desirable.
Se deduce, sin embargo, que la participación activa de los miembros casados en el gobierno del Instituto no parece oportuna.
But it is also likely to be desirable to devote substantial sums to pay some countries for undertaking activities that sequester carbon from the atmosphere.
De todos modos, es también probable que convenga dedicar sumas cuantiosas a indemnizar a algunos países por emprender actividades que secuestran carbono de la atmósfera.
The entry into force of Protocol No. 12, which will inevitably give rise to a surge of new applications, thus would not appear to be desirable.
Por ello, la entrada en vigor del Protocolo n.º 12, que no dejará de provocar una afluencia de nuevas peticiones, tampoco parece deseable.
Some of these proposals are premature and some are unlikely ever to be desirable; for this reason, the Labour Members decided to abstain on this text.
Algunas de estas propuestas son prematuras y otras probablemente jamás lleguen a ser deseables; por este motivo, los diputados Laboristas hemos decidido abstenernos sobre dicho documento.
It would therefore appear to be desirable to start with this trilogy of rights and group each of them with the other aspects or related rights.
Parecería, por tanto conveniente, partir de esa trilogía de derechos y agrupar a cada uno de ellos con los otros aspectos y derechos conexos.
Palabra del día
el invierno