be described as

Do you like to be described as a physically fit woman?
¿Te gusta ser descrita como una mujer físicamente apta?
This has to be described as an adventure, not a burden.
Esto tiene que describirse cono una aventura, no como una carga.
He prefers to be described as an activist rather than an economist.
Prefiere ser descrito como un activista en lugar de un economista.
The regional offices were still to be described as State Police.
Las oficinas regionales seguirían siendo denominadas Policía del Estado.
It has to be described as a crisis of international crisismanagement.
Se la tiene que caracterizar como una crisis dela gestión de crisis internacional.
I am to be described as "robust" and "healthy".
Me tienen que describir como "robusto" y "saludable".
I am to be described as "robust" and "healthy".
Antes me decían que era "robusto" y "sano".
And Tratto has enough details to be described as distinguished, original and innovative.
Y TRATTO presenta los suficientes detalles como para ser adjetivada como distinguida, original e innovadora.
Runway has enough details to be described as distinguished, original and innovative.
Y Runway presenta los suficientes detalles como para ser adjetivada como distinguida, original e innovadora.
Carbon dioxide was the first gas to be described as a discrete substance.
El dióxido de carbono fue uno de los primeros gases en ser descritos como una sustancia distinta del aire.
It goes to the heart of what used to be described as the common values we share.
Afecta a la esencia de lo que solía definirse como "los valores comunes que compartimos".
Therefore, intention and manifest danger are essential requirements in order for something to be described as an offence.
Por eso, la intencionalidad y el riesgo manifiesto son requisitos indispensables para hablar de delito.
Even if modularizing and modulating seem to be described as completely opposite procedures, they interlock as double modulation.
Aunque la modularización y la modulación parecen describibles como procedimientos completamente opuestos, están entrelazados como doble modulación.
Her skin, however, could not be described as pale or white, but would have to be described as transparent.
Su piel, en cambio, no puede ser calificada de clara o blanca, sino de transparente.
In addition, an airborne invasion seems to be described as A CLOUD TO COVER THE LAND-Ezek 38:9.
Además, la invasión aérea parece ser descritos como nublado para cubrir la tierra de Ezequiel 38:9.
We have dwelt, so far, on development relations between what used to be described as the First and Third Worlds.
Hasta ahora hemos abordado las relaciones de desarrollo entre lo que solía denominarse Primer Mundo y Tercer Mundo.
There is nothing about these activities which does not deserve to be described as heritage learning activities.
No hay nada, en torno a estas actividades, que no se pueda describir como actividad de aprendizaje en un entorno de patrimonio histórico.
If one player was to be described as having a roller coaster day at the felt, it was Isaac Haxton.
Si hay que señalar a algún jugador que durante todo el día a tenido subidas y bajadas constantes, es Isaac Haxton.
A geographic coordinate reference systems allows all points on the earth to be described as set of coordinates (such as latitude, longitude and elevation).
Un sistema de referencia espacial permite que cualquier punto sobre la superficie terrestre pueda ser descrito como un conjunto de coordenadas (latitud, longitud y altura).
Simply because this may present to be described as a great danger in one's health, this issue cannot be resolved as quickly as possible.
Simplemente porque esto puede presentar para ser descrito como un gran peligro en la salud de uno, este problema no se puede resolver lo más rápido posible.
Palabra del día
el pantano