to be deployed

These posts are to be deployed in the countries considered as having high security risk.
Esos puestos se enviarán a los países cuyo riesgo de seguridad se considere alto.
Some 37 additional police officers are expected to be deployed by the end of March 2008.
Según se prevé, 37 oficiales de policía más llegarán para fines de marzo de 2008.
One of these teams is about to be deployed.
Uno de estos equipos está a punto de ser desplegado.
Some 2,000 French troops are slated to be deployed in Lebanon.
Unos 2.000 soldados franceses están destinados a desplegarse en Líbano.
Some 89,000 riot police and armored vehicles are to be deployed today.
Unos 89.000 policías antidisturbios y vehículos blindados se desplegarán hoy.
Applications and services need to be deployed and updated quickly.
Las aplicaciones y los servicios necesitan implementarse y actualizarse de forma rápida.
Thus at some stage ground forces would have to be deployed.
Así, en algún momento las fuerzas de tierra tendrían que ser desplegadas.
Rentz is slated to be deployed for six months.
La fragata Rentz está programada para efectuar un despliegue de seis meses.
Temporary cooling solutions have to be deployed quickly.
Las soluciones de refrigeración temporal deben implementarse con rapidez.
MONUC has in fact prepared a team to be deployed to Pweto.
La MONUC tiene de hecho un equipo preparado para enviarlo a Pweto.
We will talk about the resources to be deployed for this purpose.
Señalaremos los recursos que habrá que utilizar para este propósito.
To enable, the provided Live Update adapter needs to be deployed.
Para ello, es necesario desplegar el adaptador de Live Update.
Ability to be deployed for a period of up to 12 weeks.
Capacidad de mantener el despliegue durante un plazo de hasta 12 semanas.
Ability to be deployed for a period of up to 21 days.
Capacidad de mantener el despliegue durante un plazo de hasta 21 días.
It is unclear what they are going to be deployed for.
No está claro para qué van a utilizarlos.
That is why MONUC needs to be deployed without further ado.
Es por ello que se debe desplegar a la MONUC sin más demora.
Where are these troops going to be deployed?
¿En dónde se van a desplegar esos soldados?
A third formed police unit is expected to be deployed in April.
Se espera que en abril se despliegue una tercera unidad.
Allows archwing guns to be deployed in terrestrial zones.
Permite desplegar armas Archwing en zonas terrestres.
Optionally, you can also configure the images to be deployed using multicasting.
Además, puede configurar las imágenes que se van a implementar mediante la multidifusión.
Palabra del día
crecer muy bien