to be cruel

You do not have to be cruel to be kind.
Usted no tiene que ser cruel para ser amable.
Sometimes you have to be cruel to be kind.
A veces hay que ser cruel para ser amable.
Sometimes you have to be cruel to be kind.
A veces hay que ser crueles para ser bondadosos.
You're trying to be cruel, but you know that's not true
Quieres ser malo, pero sabes que no es verdad.
Powerful men don't have to be cruel.
Los hombres poderosos no tienen que ser crueles.
I don't mean to be cruel, but there's a lot at stake here.
No es mi intención ser cruel, pero hay mucho en juego aquí.
Whichever way they lived, they wanted to be cruel.
Fuera cual fuera su modo de vida, ellos querían ser crueles.
We've no right to be cruel.
No tenemos derecho a ser crueles.
Oh, yeah, Des, I don't like to be cruel.
Sí, Des. No quiero ser cruel.
What is the need to be cruel?
¿Qué necesidad hay de ser cruel?
Mrs. Eubanks, not to be cruel, but have you no sense of self?
Sra. Eubanks, no quiero ser cruel, pero ¿no tiene respeto por sí misma?
Sorry, I didn't mean to be cruel.
Perdón, no quise ser grosera.
Did he consider it to be cruel and inhumane?
¿La consideró cruel e inhumana?
You have to be cruel to be cruel, and kind to be kind.
Hay que ser cruel para ser cruel y amable para ser amable.
However, if we believe the cage system to be cruel we should ban it completely.
Sin embargo, si creemos que el sistema de jaulas es cruel, debemos prohibirlo completamente.
Yeah, I want money, but there's no reason to be cruel and weird about it.
Sí, quiero el dinero, pero no hay razón a ser cruel y extraño al respecto.
Snelgrave: I'm an ordinary man. I never meant to be cruel.
Snelgrave: Soy un hombre como los demás.
However, the powerful and cruel people were not able to teach him to be cruel.
Sin embargo, las personas crueles y ponderosas no fueron capaces de enseñarle a ser cruel.
I don't want to be cruel.
No quiero ser cruel.
It's not his nature to be cruel.
La maldad no forma parte de su naturaleza.
Palabra del día
anual