to be content with

A second aspect that goes hand in hand with the preceding one is never to be content with what you have achieved.
Un segundo aspecto, que lleva el mismo paso del precedente, es no conformarse nunca con lo que se ha alcanzado.
Santosha It is the ability to be content with what there is.
Santosha es la capacidad de contentarse con lo que hay.
Well, he'll have to be content with his queen.
-Bueno, tendrá que conformarse con su reina.
I don't have time to be content with just being content.
No tengo tiempo de estar satisfecho simplemente con estar satisfecho.
They know how to be content with small things, they have asceticism.
Saben cómo contentarse con cosas pequeñas, tienen ascetismo.
You have to be content with little, aloof.
Tienes que estar satisfecho con poco, y ser retraído.
You don't want to be content with your record.
No quieres estar satisfecho con tu disco.
In other words, we'll have to be content with a relative probability.
En otras palabras, tendremos unos datos de probabilidad relativa.
You're gonna have to be content with their fear.
Tendrás que conformarte con su miedo.
I see I shall have to be content with that.
Veo que tendré que contentarme con eso.
You must learn to be content with that and with each other.
Deben aprender a conformarse con eso y con tenerse el uno al otro.
You must learn to be content with that... ..and with each other.
Deben aprender a conformarse con eso y con tenerse el uno al otro.
However, you don't have to be content with just one of these princesses.
Eso sí no tienes que conformarte solo con una de estas princesas.
However, as a rule, it is necessary to be content with a skylight.
Sin embargo cae contentarse, como regla, con el tragaluz.
The Broadcasting Corporation will have to be content with that for now.
La emisora de radio tendrá que conformarse con esto de momento.
At times, you need to be content with what you have.
Ahora debes contentarte con lo que tienes.
There are no slides, so you'll just have to be content with me.
No traigo diapositivas, así que tendréis que conformaros conmigo.
As Ting has decided I have to be content with that.
Así como la Asamblea lo ha decidido, estoy complacido con esa decisión.
It is impermissible to be content with the ritualistic imprecations against military intervention.
No es lícito declararse satisfecho con meras imprecaciones rituales contra la intervención militar.
This is not the time to be content with meeting on a six-month schedule.
No es este el momento para contentarnos con tener una reunión semestral.
Palabra del día
la almeja