to be consolidated

Weighing out the two things, the peace process needed to be consolidated.
Al hacer balance de ambas, es necesario consolidar el proceso de paz.
The dusty nature facings have to be consolidated with F-300.
Los paramentos de naturaleza pulverulenta deben ser consolidados con F-300.
Any success has to be consolidated by means of a praise.
Cualquier éxito debe ser fijado por medio del elogio.
These moves are good but they have to be consolidated.
Estos avances son positivos, pero han de consolidarse.
Democratization also needed to be consolidated through the strengthening of institutions.
Además, la democratización debe consolidarse mediante el fortalecimiento de las instituciones.
The dusty nature facings have to be consolidated with F-600 or Silicato.
Los paramentos de naturaleza pulverulenta deben ser consolidados con F-600 o Silicato.
The unsupportive Europe is therefore going to be consolidated.
Por lo tanto, se va a consolidar la Europa insolidaria.
For now, the important thing is for this stage to be consolidated.
Por ahora, lo fundamental es que se consolide esta etapa.
These subsidiaries need to be consolidated and integrated into the consolidated financial statements.
Estas filiales deben ser consolidadas e integradas en los estados financieros consolidados.
Secure forest tenure needs to be consolidated by effective capacity-building.
La tenencia segura de los bosques necesita consolidarse mediante una capacitación efectiva.
Are you curious to see if your products are eligible to be consolidated?
¿Tiene curiosidad para saber si sus productos son elegibles para ser consolidados?
The dusty nature facings have to be consolidated with Silicato hardener or F-600.
Los paramentos de naturaleza pulverulenta deben ser consolidados con Silicato o F-600.
But these steps need to be consolidated.
Pero estos pasos deben ser consolidados.
It has to be consolidated step by step.
Tiene que ir consolidándose paso a paso.
International cooperation was fundamental if peace in Guatemala was to be consolidated.
La cooperación internacional es fundamental para consolidar la paz en Guatemala.
These best practices need to be consolidated and extended.
Es preciso consolidar y ampliar estas prácticas óptimas.
However, the progress made by the Timorese needs to be consolidated.
Sin embargo, los avances que han logrado los timorenses tienen que consolidarse.
Statements would need to be consolidated where applicable and audited.
Los Estados tendrían que consolidarse siempre que fuera posible y comprobarse.
The confidence-building tasks begun by UNMISET still need to be consolidated.
Las labores de fomento de confianza que inició la UNMISET necesitan aún consolidarse.
As you know, the allocation of frequencies is due to be consolidated in 2003.
Como saben, la asignación de frecuencias está pendiente de su consolidación precisamente en 2003.
Palabra del día
congelar