to be compliant
- Ejemplos
However, the first time these vehicles go through technical inspection or whenever they are checked by the police, they will be found not to be compliant with the notified measure. | No obstante, esos vehículos correrán el riesgo de no ajustarse a la medida notificada la primera vez que pasen una inspección técnica o sean controlados por la policía. |
The device has to be compliant with the EN1789 and EN1865. | El dispositivo debe ser compatible con EN1789 y EN1865. |
What should my business do to be compliant? | ¿Qué debe hacer mi negocio para cumplir? |
Cyber Essentials enables Tungsten Network to be compliant with the PEPPOL framework. | Cyber Essentials permite a Tungsten Network estar en cumplimiento con el marco PEPPOL. |
GDPR in affiliate marketing - how to be compliant? | GDPR en la comercialización del afiliado - cómo ser compatible? |
Affiliate marketers and GDPR–what marketers should do to be compliant. | Los vendedores del afiliado y GDPR - lo que los vendedores deben hacer para ser compatible. |
We undertake regular reviews of our products to ensure we continue to be compliant. | Emprendemos revisiones regulares a nuestros productos para garantizar que siguen en cumplimiento. |
GDPR in affiliate marketing–how to be compliant? | GDPR en la comercialización del afiliado - cómo ser compatible? |
Regulations require programming procedures to be compliant with SAE Recommended Practice J2534. | Las regulaciones requieren procedimientos programados ser obedientes con la práctica recomendada SAE J2534. |
New production aircraft to be compliant by March 31st 2004. | Todas las aeronaves nuevas en producción deben estar equipadas a 31 de Marzo de 2004. |
If the production method or the system proves to be compliant, Ecocert issues certification. | Si el modo de producción o el sistema parece ser conforme, Ecocert emite la certificación. |
The clock is ticking for companies to be compliant with the GDPR. We can help. | El reloj está corriendo y las compañías deben cumplir con el GDPR. Podemos ayudar. |
Consent We have also updated our classic and pop-up signup forms to be compliant with the GDPR. | Consentimiento Los formularios de registro: clásicos y popoup cumplen con el RGPD. |
Regulations require programming procedures to be compliant with SAE Recommended Practice J2534. | El GM Midi requiere los procedimientos de programación para cumplir con la norma SAE J2534 (recomendado). |
The EL44 Spreaders were designed to be compliant with all the requirements from markets abroad. | Los esparcidores EL44 han sido diseñados para cumplir las exigencias de los mercados exteriores. |
Cases where we may require your personal information to be compliant with legal or contractual obligations. | Casos en los que podemos exigir que sus datos personales cumplan con obligaciones legales o contractuales. |
Home Affiliate Marketing GDPR in affiliate marketing–how to be compliant? | Casa La comercialización del afiliado GDPR en la comercialización del afiliado - cómo ser compatible? |
Well, that's perfect, because today there are 99 days left before we have to be compliant. | Bueno, no está mal, porque hoy quedan 99 días antes de que tengamos que cumplirla. |
This makes it very complex and potentially difficult for a customer to be compliant without expert help. | Esto hace que sea muy complejo y difícil ser conforme para un cliente sin la ayuda de expertos. |
The following list should give you a short overview of the RFCs YAM tries to be compliant to. | La siguiente lista debe darle una ligera idea con las RFCs de YAM que intenta cumplir. |
