be cold

Well, you know, I don't want you to be cold.
Bueno, ya sabes, no quiero que te resfríes.
She didn't want you to be cold.
No quería que te enfriaras.
If you don't want me to be cold as ice
Si no quieres que sea frío como el hielo
If you don't want me to be cold as ice
Si no quieres que sea frio como el hielo
He says that it is better to be cold than lukewarm.
Él dice que es mejor ser frío que tibio.
But we have to be cold as ice.
Pero tenemos que ser fríos como el hielo.
Well, you know, I don't want you to be cold.
Bueno, ya sabes, no quiero que te dé frío.
Here are your gloves because we don't want you to be cold.
Aquí tienes guantes porque no queremos que tengas frio.
Spoons have to be cold, oils and creams are not necessary.
Las cucharas deben ser frías, los aceites y las cremas no son necesario.
On the radio, they said that it was going to be cold.
En la radio dijeron que iba a hacer frío.
Place in the fridge to be cold at the time of serving.
Colocar en la nevera para que esté fría al momento de servir.
It's supposed to be cold in there, right?
Se supone que debe ser frío allí, ¿verdad?
If anyone deserves to be cold, it's me.
Si alguien merece estar frío, soy yo.
Water has to be cold, about 23 °C.
El agua debe ser fría, es aproximado 23°C.
You need to be cold to be queen.
Tienes que ser fría para ser reina.
You don't ever have to be cold again.
Ya no tienes que pasar frío de nuevo.
Others seem to be cold and distant.
Otros parecen ser fríos y distantes.
You want the dough to be cold when you work with it.
Usted quiere que la masa esté fría cuando se trabaja con él.
Planes also tend to be cold.
Los aviones también tienden a ser fríos.
If anyone deserves to be cold, it's me.
Si alguien merece sentir frío, soy yo.
Palabra del día
crecer muy bien