to be certain of
- Ejemplos
What else would Yaakov need to be certain of his decision? | ¿Qué más necesitaba Yaakov para estar seguro de su decisión? |
We have to be certain of all details. | Tenemos que estar seguros de todos los detalles. |
How does this chapter help you to be certain of your salvation? | ¿Cómo le ayuda este capítulo a estar seguro de su salvación? |
No, I want you to be certain of your choice. | No. Quiero que estés segura de su elección. |
You want to be certain of everything. | Ustedes quieren estar seguros de todo. |
Buffy and the gang seems to be certain of having destroyed the Just Right. | Buffy y la pandilla parece estar seguro de haber destruido el Justo. |
Well, I want to be certain of the truth when I make my decision. | Bueno, quiero estar seguro de la verdad cuando tome una decisión. |
We need to be certain of each other. | Necesitamos estar seguros uno del otro. |
I want to be certain of one thing. | Necesito estar seguro de una cosa. |
Well, I want to be certain of the truth when I make my decision. | Bueno, quiero estar seguro de la verdad cuando decida. |
There are no accompanying inscriptions, however, to be certain of these identifications. | Sin embargo, allí no hay inscripciones que hagan segura su identificación. |
If you want to be certain of meeting people just like you, consider taking a specialised course. | Si quieres asegurarte de conocer a gente como tú, considera hacer un curso especializado. |
But it is not easy to be certain of anything when we speak about depths of consciousness. | Pero no es fácil estar seguro cuando hablamos de las profundidades de la conciencia. |
Shake or stir the paint thoroughly to be certain of an absolute mix. | Agites o revuelvas la pintura a fondo para que estés seguro de que está bien mezclada. |
If you are unsure of a question, repeat or paraphrase it to be certain of the meaning. | Si no está seguro de una pregunta, repítala o parafraséela para estar seguro de su significado. |
But before we pass that suggestion on to the FBI, I'd like to be certain of all our facts. | Pero antes de sugerírselo al FBI, me gustaría estar segura de todos los hechos. |
Choosing our website allows you to be certain of the quality and authenticity of our products. | Al elegir nuestra web tendrá la certeza de la calidad y la autenticidad de nuestros productos. |
I prayed at least for 7 years to be certain of what I wanted to be in life. | Oré al menos durante 7 años hasta estar seguro de lo que quería ser en la vida. |
Consumers want to be certain of the operators' ability to monitor the origin of meat accurately. | Los consumidores desean estar seguros de la capacidad de los operadores para controlar el origen de las carnes. |
We need to be certain of the rules, qualifications and funding of all applicants, however obscure. | Es necesario que estemos seguros de las normas, cualificaciones y financiación de todos los solicitantes, por oscuras que sean. |
