to be carrying

You really think it's a good idea for Ben to be carrying this sword?
¿Te parece buena idea que Ben lleve una espada consigo?
Very strange thing for a young lady to be carrying in her sundries.
Es raro que una joven lo lleve entre sus cosas.
Not a good time to be carrying this cake.
No es un buen momento para llevar esta tarta.
That's too much money to be carrying around at night.
Es demasiado dinero para llevarlo encima de noche.
Isn't it dangerous to be carrying that stuff on the train?
¿No es peligroso que lleve eso en el tren?
And secondly, you're supposed to be carrying it on your left side.
Y segundo, estás supuesto a llevarla en tu lado izquierdo.
That's a lot of cash to be carrying around.
Eso es mucho dinero para llevar por ahí.
Well, your son seems to be carrying on the family tradition.
Su hijo parece seguir con la tradición de la familia.
That's a lot of money to be carrying around.
Ese es mucho dinero para andar trayéndolo.
The personnel were also observed to be carrying new M-16 rifles.
Se observó que el personal portaba rifles M-16 nuevos.
There was no reason for them to be carrying on this way.
No había ninguna razón para llevarlo de esta manera.
Subject does not appear to be carrying a device.
El sujeto no parece llevar ningún dispositivo.
You don't seem to be carrying a knife at the moment.
No creo que lleve navaja en este momento.
That's a lot of money to be carrying around.
Es mucho dinero para llevar encima.
In Luxembourg, 15 wild boar were found to be carrying specific antibodies.
En Luxemburgo se detectaron anticuerpos específicos en 15 jabalíes.
But I want her to be carrying a bomb.
Pero quiero que lleve una bomba.
Some workers involved in this protest were seen to be carrying rifles.
Algunos de los trabajadores que participaron en las protestas fueron vistos llevando rifles.
Nor is it our job, however, to be carrying on traditions.
Pero tampoco es nuestra labor velar por las tradiciones.
I'm proud to be carrying on her work.
Estoy orgulloso de continuar su trabajo.
Don't you think you're a little old to be carrying on like this?
¿No crees que eres un poco mayor para actuar de esa manera?
Palabra del día
la capa