to be blessed with

What did we do to be blessed with such a child?
¿Qué hicimos para que nos bendigan con un hijo así?
The VAMPS duo always seems to be blessed with good weather.
El dúo VAMPS parecía que estuviera siempre bendecido con buen tiempo.
And now is it we who are to be blessed with your hospitality.
Y ahora soy yo quien es bendecido con su hospitalidad.
How is it possible for one man to be blessed with so much skill?
¿Cómo es posible que un hombre esté dotado de tanta habilidad?
Lady Fatima and Ali were to be blessed with three sons, and two daughters.
Señora de Fátima y Ali iban a ser bendecidos con tres hijos y dos hijas.
There is no greater joy than to be blessed with lots of Papageni
No hay felicidad más grande que la de ser bendecido con un montón de Papagenos
I seem to be blessed with many friends in many Groups in this House!
¡Parece ser que tengo muchos amigos en muchos Grupos de esta Cámara!
It´s something I happen to be blessed with.
Es algo con lo que estoy bendecido.
How is it that we were so fortunate to be blessed with this great Hare Krishna movement?
¿Cómo es que fuimos tan afortunados de ser bendecidos con este gran movimiento Hare Krishna?
We're lucky to be blessed with so much information at our fingertips.
Tenemos suerte que a día de hoy disponemos de mucha información al alcance de nuestras manos.
May your work continue to be blessed with the abundnace of grace and the inspiration of the Holy Spirit.
Que su trabajo siga siendo bendecido con abundancia de gracias y la inspiración del Espíritu Santo.
The good news is, in the United States, we happen to be blessed with amazing renewable resources.
La buena noticia es que EUA tiene la bendición... de tener muchos recursos renovables.
May you continue to be blessed with all those annoying little things and may you remember their possible purpose.
Que continúe siendo bendecido/a con todos esas cosillas molestas y que recuerde su posible propósito.
Do you want to be blessed with riches, peace, and the presence of HaShem, as promised in these verses?
¿Quieres ser bendecido con riquezas, paz y la presencia de HaShem, según las promesas de estor versículos?
May all your good works continue to be blessed with the abundance of grace and the inspiration of the Holy Spirit.
Que sus buenas obras sigan estando bendecidas por la abundante gracia y por la inspiración del Espíritu Santo.
The Haftarah selection from the prophets is the story of Chana's successful prayer to be blessed with a child.
La selección Haftará de los profetas es la historia de la oración de éxito de Jana ser bendecidos con un niño.
I wish that everyone throughout the world can be equally fortunate to be blessed with the shelter of a bona fide spiritual master.
Deseo que todos en todo el mundo puedan igualmente tener la suerte de ser bendecidos con el refugio de un maestro espiritual fidedigno.
So when we are on parikrama in Vrindavana we can adopt this same of hankering to see Krishna, intensely desiring to be blessed with His darshan.
Así que cuando estamos en el parikrama en Vrindavana podemos adoptar este mismo anhelo por ver a Krishna, intensamente deseando ser bendecido con Su darshan.
We are to be blessed with sacred duties which are to unfold the divine plan and permit us to carry out our many sacred tasks.
Vais a ser bendecidos con sagrados deberes que van a desplegar el plan divino y a permitirnos llevar a cabo nuestras diversas sagradas tareas.
All of them brought such a warm presence to the record that I am indebted to be blessed with being the perpetrator of such a musical occasion.
Todos ellos trajeron una presencia tan entrañable al disco que estoy endeudado con la bendición de ser el perpetrador de tal ocasión musical.
Palabra del día
poco profundo