to be an option

Medical, religious and personal exemptions continue to be an option.
Las exenciones médicas, religiosas y personales continúan siendo una opción.
Unfortunately, that doesn't seem to be an option right now.
Desgraciadamente, no parece que esa sea una opción por ahora.
You can't afford to be an option for someone.
Usted no puede permitir ser una opción para alguien.
I just want us to be an option for her, don't you?
Solo quiero que seamos una opción para ella, ¿tú no?
That has proven not to be an option.
Eso ha demostrado que no es una opción.
I don't think that's going to be an option anytime soon.
No creo que vaya a ser opción muy pronto.
The latter cannot continue to be an option.
Esto último no puede seguir siendo una opción.
I don't think that's going to be an option anytime soon.
No creo que eso vaya a ser una opción en cualquier momento pronto.
Well, there has to be an option other than risky surgery.
Bueno, tiene que haber otra opción a parte de la operación peligrosa.
The risk of losing it again just wasn't going to be an option.
El riesgo de perderlo de nuevo ya no sería una opción.
That doesn't seem to be an option for either of us.
Eso no tiene por qué ser una opción para ninguno de los dos.
That doesn't seem to be an option.
Esa no parece ser una opción.
Either way, zipping around the galaxy in spaceships doesn't appear to be an option.
En cualquier caso, pasearnos por las galaxia en naves espaciales no parece ser una opción.
That did not appear to be an option, given the proposed budget at hand.
Tal opción no parece posible dado el presupuesto que se propone.
It's not going to be an option for someone who's desperate and needs money tonight.
No va a ser una opción para alguien desesperado que necesita dinero esta noche.
That doesn't seem to be an option right now, Denny.
No tienes esa opción, Denny.
Repatriation is said not to be an option when there are dangers in the countries of origin.
Se dice que la repatriación no es una opción cuando hay peligro en los países de origen.
I had two major setbacks in my past 7 years, when quitting seemed to be an option.
En los últimos siete años, tuve dos reveses importantes, en los que consideré la idea de abandonar.
Something else that is very important is the demand for the appointment of European coordinators to be an option.
Otra cosa que es muy importante es la solicitud de que el nombramiento de coordinadores europeos sea opcional.
We boast numerous versions of these table games, and there's sure to be an option that works for you.
Contamos con numerosas versiones de estos juegos de mesa y de seguro habrá una opción que se adapte a ti.
Palabra del día
el tejón