to be afraid that

It is better to be afraid that he triumphs, yes.
Es mejor tener miedo que él triunfos, sí.
We don't have to be afraid that children don't read.
No tenemos que tener miedo de que los niños no lean.
It is not necessary to be afraid that the kauchserfing can be dangerous.
No es necesario temer que kauchserfing puede ser peligroso.
You don't have to be afraid that he'll— he'll become like you.
No tienes que temer que él... él resulte como tú.
Thus you won't have to be afraid that there will be nothing for the children to do.
Por lo tanto usted no tiene que tener miedo de que no habrá nada para los niños.
I used to be afraid that maybe you'd never take some time and settle down, and now I know it.
Antes me daba miedo de que no quisieras echar raíces... y ahora lo sé.
Rather, individuals begin to be afraid that their thoughts, words and relationships will be the subject of interception and analysis.
Por el contrario, las personas comienzan a tener miedo de que sus pensamientos, palabras y relaciones sean objeto de intercepción y análisis.
This sign does not want to be afraid that one day he may be left without money and a roof over his head.
Este letrero no quiere tener miedo de que algún día se quede sin dinero y sin un techo sobre su cabeza.
And because they are perfectly legal, you don't need to be afraid that the feds will come knocking at your door when you use them.
Y porque son perfectamente legales, usted no necesita tener miedo de que los federales vengan llamando a su puerta cuando usarlos.
Now many movies and series are issued with subtitlings therefore it is possible not to be afraid that some word will cause difficulties.
Ahora muchas películas y los seriales son producidas con los subtítulos, por eso es posible no temer que una palabra llamará las dificultades.
Van Leeuwen noted that there is no reason for parents to be afraid that teachers' unions put students' interests at risk.
Van Leeuwen señaló que no existe razón alguna para que los padres teman que los sindicatos de docentes pudieran poner en peligro los intereses de los estudiantes.
How does it help the victims if they have to be afraid that the work that they are doing at that point in time is being criminalised still further?
¿Cómo ayuda a las víctimas si deben tener miedo de que el trabajo que están realizando en ese momento se está criminalizando aún más?
Evidently, I was supposed to be afraid that this discussion would spill over into the much larger Minneapolis forum and Kahn would tell people what I had written.
Evidentemente, me supusieron tener miedo que esta discusión se derramaría encima en el foro mucho más grande de Minneapolis y Kahn diría a gente lo que había escrito.
And you do not need to be afraid that little sweet teeth can have after it an allergic rash, after all apricot jam does not cause atopic reactions.
Y no tenéis que temer que los pequeños golosos tener ser después de él una eflorescencia alérgica, ya que la confitura de albaricoque no llama atopicheskih las reacciones.
I have to admit that I used to be afraid that the Catalan government would give up at some point because the whole process has been so long and difficult.
Tengo que admitir que solía tener miedo de que el gobierno catalán se rindiera en algún momento porque todo el proceso ha sido muy largo y difícil.
Look no suitable place to play, wait for all the friends will find a free evening for a meeting and to be afraid that some detail is lost.
No busque el lugar adecuado para jugar, esperar a que todos los amigos que se encuentran una noche libre para una reunión y tener miedo de que se pierde algo de detalle.
If fishes do not eat, it is not necessary to be afraid that the hydrological mode of water thereby will worsen: in the conditions of the lowered temperature it not very much spoils.
Si los peces no comen, no es necesario temer que se empeorará de ese modo el régimen hidrológico del agua: en condiciones de la temperatura bajada él no se estropea mucho.
They aren't afraid that they will be arrested, and if you leave this hall after the conference, nobody has to be afraid that the secret police is standing out and is arresting you.
No temen ser arrestados, y si sales de este auditorio luego de la conferencia, nadie teme que la policía secreta esté afuera y que te vaya a arrestar.
Treaty states which do not adhere to the provisions for good governance or trample on human rights do not really have to be afraid that the EU will punish them by withholding aid.
Los Estados signatarios que no se atengan a las disposiciones sobre buena gobernanza o pisoteen los derechos humanos apenas deben temer ser castigados con la supresión de la financiación.
There was no need to be afraid that installing a print management system would be hard or that I would own a product that would sit on the shelf for months.
No había razones para estar asustado por instalar un sistema de gestión de impresión, no fue complicado ni tampoco se quedó ahí durante meses, esperando a que alguien lo utilizara.
Palabra del día
asustar