to be able to perceive

Simply your consciousness is too covered to be able to perceive it.
Simplemente tú conciencia está demasiado cubierta para ser capaz de percibirlo.
Much experience is necessary for one to be able to perceive the various changes of rhythm.
Se necesita de mucha experiencia para ser capaz de percibir los diferentes cambios de ritmo.
We have to develop these internal instruments in order to be able to perceive the Devas and teachers around us.
Tenemos que desarrollar estos instrumentos internos para poder percibir a los Devas y a los maestros a nuestro alrededor.
I mean, really, tell me, why do we require a trip to Mount Everest... in order to be able to perceive one moment of reality?
¿Es necesario que vayamos al Everest... para percibir un trozo de realidad?
In order to be able to perceive the broadening of consciousness as a success in life, one must already possess a tested spirit.
Para poder percibir la ampliación de la conciencia como un éxito de la vida, uno tiene que poseer ya un espíritu puesto a prueba.
Our mental continuums have the capacity to experience any portion of the spectrums and to generate the appropriate hardware to be able to perceive them.
Nuestra continuidad mental tiene la capacidad de experimentar cualquier porción de los espectros y generar los aparatos apropiados para ser capaz de percibirlos.
The young people of Europe must be able to identify themselves in this in order to build their future and to be able to perceive their European identity more clearly.
Los jóvenes de Europa deben ser capaces de reconocerse en él para construir su porvenir y percibir mejor su identidad europea.
They describe what must be achieved in order for the user to be able to perceive, operate, interpret and understand a website, a mobile application and related content.
Describen cómo conseguir que el usuario pueda percibir, utilizar, interpretar y comprender un sitio web o una aplicación para dispositivos móviles y sus contenidos.
I mean, really, tell me, why do we require a trip to Mount Everest... in order to be able to perceive one moment of reality?
¿Es necesario que vayamos al Everest... para percibir un trozo de realidad? ¿El Everest es más real que Nueva York?
S-G suffocates the mere intention of forming groups to deal with To connect others in order to be able to perceive existing power structures, or even to oppose them.
S-G asfixia la mera intención de formar grupos para conectarse con otros, para poder percibir las estructuras de poder existentes, o incluso para oponerse a ellas.
In order to be able to perceive the odor of a person, we usually have to enter their personal atmosphere, which means getting within close proximity to them.
Normalmente, para percibir el olor de una persona, debemos entrar en la atmósfera de su fragancia, es decir debemos estar bastante cerca de esa persona.
The word 'implicit' is used because the meaning of the instruction is only accessible to the practitioner who is in a condition to be able to perceive it.
Se utiliza la palabra 'implícita' porque el significado de la instrucción es solo accesible al practicante que se encuentra en una condición en la que es capaz de percibirlo.
The table below shows the minimum spiritual level necessary to be able to perceive each of the individual five subtle-senses if one's sixth sense was purely a function of the spiritual level.
La tabla siguiente muestra el nivel espiritual mínimo requerido para ser capaz de percibir cada uno de los cinco sentidos sutiles individuales si el sexto sentido fuera puramente una función del nivel espiritual.
To have a sense of humor is to be able to perceive the discrepancy between two realities: between the raw facts and the dream, between the limits of the system and the power of creative fantasy.
Tener humor es tener capacidad de percibir la discrepancia entre dos realidades: entre los hechos brutos y el sueño, entre las limitaciones del sistema y el poder de la fantasía creadora.
This is necessary if businesses are to be able to perceive RIS technology as a market opportunity, and if they are to be able to offer it at a reasonable and affordable price.
Esto es necesario para que las empresas puedan percibir la tecnología de los servicios de información sobre el tránsito fluvial como una oportunidad de mercado y para que puedan ofrecerla a un precio razonable y asequible.
For you to be able to perceive this truth, no deep reflection is necessary; it suffices to contemplate the figure of the Mother of Aparecida during the pilgrimage you will make to her National Shrine.
Para que vosotros podáis percibir esta verdad, no son necesarias grandes reflexiones; basta contemplar la imagen de la Madre de Aparecida durante la peregrinación que haréis a su Santuario Nacional.
To be able to perceive colours we need to be aware.
Para ser capaces de percibir colores tenemos que estas conscientes.
To be able to perceive change, we need markers and indicators to discern transition and passage, a function fulfilled by thresholds.
Con fin de poder percibir el cambio, necesitamos marcadores e indicadores para discernir la transición y el paso, una función cumplida por los umbrales.
Palabra del día
el inframundo