to be able to pay for

She worked a lot of jobs to be able to pay for her schooling.
Trabajó en muchos empleos para poder pagar sus estudios.
I am sorry I have no money to be able to pay for the books fees.
Lo siento mucho que no tengo dinero para poder pagar los libros.
Be careful, you will need to be able to pay for this franchise in case of health problem.
Tenga cuidado, usted deberá ser capaz de pagar por este franquicia en caso de problema de salud.
Well, then, you're not going to be able to pay for that trip to Spain that you've been planning.
Bueno, entonces no vais a poder pagar ese viaje a España que estabáis planeando.
Well, then, you're not going to be able to pay for that trip to Spain that you've been planning.
Bueno, entonces no vais a poder pagar ese viaje a España que estabáis planeando.
Well, then, you're not going to be able to pay for that trip to Spain that you've been planning.
Bueno, entonces, no vas a ser capaz de pagar ese viaje a España que habías estado planeando.
People do not just need to drive such a car, they have to be able to pay for it too.
La gente no necesita conducir un vehículo de este tipo, sino ser capaz de pagar por él.
A block later she was crossed by a woman who asked for help to be able to pay for a medical appointment at the hospital.
Una cuadra después se le cruzó una mujer que le pidió una ayuda para poder pagar una consulta en el hospital.
Th e Medi-Cal program pays for medical care for some people whose savings and income are too low for them to be able to pay for their own care.
El Programa Medi-Cal paga por la atención médica de algunas personas cuyos ahorros e ingresos son muy bajos como para que la paguen ellos mismos.
Publicly accessible libraries in such countries are likewise not in a position to be able to pay for PLR without fatally undermining their already fragile core services.
Las bibliotecas públicas, en estos países, tampoco están en condiciones de financiar el DPP sin menoscabar sus servicios fundamentales, que ya de por sí son frágiles.
I want to reiterate that the crucial problem for our small and medium-sized enterprises is attaining the necessary venture capital in order to be able to pay for research and development.
Quiero reiterar que el problema crucial de nuestras pequeñas y medianas empresas es obtener el suficiente capital de riesgo para poder financiar su investigación y desarrollo.
CHOICES pays for long-term care for people who don't have enough income and/or resources (things they own) to be able to pay for all of that care themselves.
CHOICES paga la atención a largo plazo de las personas que no tienen suficientes ingresos y/o recursos (cosas que son de su propiedad) para poder pagar toda esa atención ellos mismos.
Omnipas: This pass is specially designed for people aged 25 and over, and its benefit is to be able to pay for extended periods of time without worrying about the expiration of it.
Omnipas: Este pase está especialmente diseñado para personas de 25 años en adelante, y su beneficio radica en poder abonar amplios periodos de tiempo sin preocuparse por el vencimiento del mismo.
A lot of families go bankrupt or become highly indebted to be able to pay for the treatments, while countries grow more and more dependent on humanitarian aid and external assistance.
Muchas familias se quedan en la ruina o se endeudan para poder pagar el tratamiento, mientras que en los países se crean fuertes dependencias a la ayuda humanitaria y la asistencia externa.
The Administration expected to be able to pay for troop costs in most missions up to the end of October 2004, rather than September as had been projected.
La administración prevé que podrá reembolsar los gastos de los contingentes de la mayoría de las misiones hasta octubre de 2004 inclusive, en vez de hasta septiembre de 2004 como se había proyectado.
The reason is that to build equity in New Zealand is hard, and any unplanned expenses will make it hard for the Kiwi to gather the money to be able to pay for insurance.
La razón es que construir patrimonio en Nueva Zelanda es difícil, y cualquier siniestro con certeza va a dejar el propietario con una mirada más siniestra aún, y sin condiciones de pagar.
There, residents are more likely to have higher-paying commercial insurance, rather than Medicare or Medicaid, and are likelier than other patients to be able to pay for out-of-pocket costs their insurance doesn't cover.
Allí, es más probable que los residentes tengan un seguro comercial que paga más, en lugar de Medicare o Medicaid, y es más probable que otros pacientes puedan pagar los costos de bolsillo que su seguro no cubre.
The number of families who were left to live in the street and obtained housing subsidies to be able to pay for a hotel or transitory lodging grew by 274% between the first and the second semester 2006.
La cantidad de familias que quedaron en situación de calle y tramitaron un subsidio habitacional para afrontar el pago de un hotel o una vivienda transitoria se incrementó, entre el primer y el segundo semestre de 2006, en un 274%.
We have not tried to compete with Netflix, because what we do is create strategic alliances in the business that allow us to create a financially sound business to be able to pay for technology and, most importantly, content.
Nosotros no hemos salido alocadamente a competirle a Netflix, lo que nosotros hacemos es primero salir a tener alianzas estratégicas en el negocio que nos permitan hacer una empresa sana financieramente para poder pagar tecnología y, sobre todo, los contenidos.
Installation and maintenance costs of ever wider and crossroad-free roads are becoming too prohibitive to be able to pay for them out of taxpayers’ money without the need for huge tax increases or without cuts in other government provisions.
Los costes de instalación y mantenimiento de carreteras cada vez más anchas y libres de encrucijadas se están volviendo prohibitivos para poder pagarlos con el dinero de los contribuyentes sin la necesidad de acudir a enormes aumentos fiscales o sin recortes en otras prestaciones del Estado.
Palabra del día
tallar