to be a sign of

His vocation requires him to be a sign of unity.
Su vocación exige que sea signo de unidad.
There doesn't seem to be a sign of intelligent life anywhere.
No parece que haya signos de vida inteligente por ningún lado.
The Code is generally considered to be a sign of progress.
En general, se considera que el Código representa un avance.
It's supposed to be a sign of psychic gifts.
Supuestamente es un signo de dones píquicos.
I found that to be a sign of respect.
Creo que eso es señal de respeto.
Meeting in this barn is not meant to be a sign of disrespect.
Reunirnos en este granero no quiere decir que sea una falta de respeto.
They consider this feeling to be a sign of goodness in themselves.
Consideran que este sentimiento es una señal de la bondad que hay en ellos.
To be Carmelite in the Holy Land is to be a sign of unity.
Ser carmelita en Tierra Santa, es ser un signo de unidad.
He calls his followers to be a sign of his peace in the world.
Él llama a sus seguidores a ser una señal de su paz en el mundo.
Police badge is considered to be a sign of authority or respectable public service.
La identificación policial se considera un signo de autoridad o un servicio público respetable.
They considered easy mobility of Jews to be a sign of wanting.
Suponían que la fácil movilidad de los judíos constituía un signo de sus carencias.
I know that this Way of the Cross is also meant to be a sign of reconciliation.
Sé que este vía crucis quiere ser también un signo de reconciliación.
Bing favors links from old domains, as it considers age to be a sign of trust.
Bing favorece enlaces de dominios antiguos, ya que considera que la edad es un signo de confianza.
But I don't think the pope needs to be perfect to be a sign of unity.
Pero no creo que el Papa tenga que ser perfecto para ser un símbolo de unidad.
So many people ask us to be a sign of the goodness and mercy of the Lord.
Tantas personas nos piden ser un signo de la bondad y de la misericordia del Señor.
Winning Thursday's shakedown proved to be a sign of things to come from the experienced Østberg.
Ganar el shakedown del jueves resultó ser una señal de lo que vendría del experimentado Østberg.
Sharing, which is at the center of this initiative, wants to be a sign of this too.
El compartir, que es el centro de esta iniciativa, pretende ser también una señal de esto.
This is the reason why the Christians often find themselves to be a sign of contradiction.
Es por esto que el cristiano se encuentra con frecuencia llamado a ser signo de contradicción.
These cases are believed to be a sign of immune restoration syndrome (see Fact Sheet 483).
Se considera que estos casos son una señal del síndrome de recuperación inmunitaria ver la hoja 483).
Today, pandaren across Azeroth consider Hogrus to be a sign of prosperity and great things to come.
Hoy en día, los pandaren de todo Azeroth consideran a Hogrus una señal de prosperidad y buenos augurios.
Palabra del día
la almeja