backslide

The rules include commitments not to backslide into unwise policies.
Las normas incluyen el compromiso de no volver a políticas poco acertadas.
You don't want to backslide, trust me.
No quieres recaer, confia en mí.
Second, flexibilities may be used to backslide on previous commitments.
En segundo lugar, la flexibilidad puede utilizarse para retroceder con respecto a compromisos anteriores.
And it's impossible for a born again believer to backslide or fall into apostasy.
Y es imposible para una persona creyente nacida de nuevo recaer o caer en la apostasía.
I call on them not to backslide on these honourable commitments.
Les ruego que no se echen atrás con respecto a esos compromisos tan honorables.
You don't want to backslide.
No quieres volver atrás.
The Book of Hebrews was written to seasoned, experienced Christians who were beginning to backslide.
El Libro de Hebreos fue escrito para los Cristianos con experiencia que estaban comenzando a descuidar su fe.
Audit frequency depends entirely on your living style and your tendency to backslide into disorder.
Periodicidad de la auditoría depende totalmente de su estilo de vida y su tendencia a backslide en desorden.
I should like to call on the Council and the Commission not to backslide in their efforts to help Lebanon.
Quiero pedir al Consejo y a la Comisión que no decaigan en sus esfuerzos por ayudar al Líbano.
Sister started to backslide, you had a chance to stay out of it, but now it's too late.
Tu hermana comenzó a reincidir, usted tuvo la oportunidad... de permanecer fuera de él, pero ahora ya es demasiado tarde. ¿Qué?
There's no need for your child to backslide on the weekends, but it will take some consistent parental planning to ensure that it doesn't happen.
No hay necesidad de que su hijo vuelva a lo mismo los fines de semana, pero tomará un poco de planificación familiar consistente para garantizar que no ocurra.
Tell a young convert that he must expect to backslide, and he will do so of course, and with comparatively little remorse, because he looks upon it as a kind of necessity.
Díganle a un joven convertido de que debe esperar apostasía, y desde luego la hará, y comparativamente con muy poco remordimiento porque lo ve como un tipo de necesidad.
And so therefore, when Republicans and Democrats take a look at this bill, I strongly urge them to not weaken the bill, not to backslide, not to say, accountability isn't that important.
Entonces, cuando los republicanos y demócratas le echen un vistazo al proyecto de ley, hago un firme llamado para que no debiliten el proyecto de ley, no lo recorten, no digan que asumir responsabilidad por el desempeño no es importante.
There can be flexibility in reaching the nondiscrimination goals, but the tendency to backslide into a system segregated by language is so strong, that there needs to be constant vigilance to the goal of making every level of the organization multi-language-competent.
Puede haber flexibilidad en alcanzar las metas de la no discriminación, pero la tendencia a retroceder hacia un sistema segregado por idioma es tan fuerte que debe haber una constante vigilancia para lograr el objetivo de que cada nivel de la organización sea competente en múltiples idiomas.
I fear my daughter is going to backslide into a life of sin.
Temo que mi hija vaya a recaer en una vida de pecado.
Palabra del día
crecer muy bien