assent
Since it has transpired that a majority within Parliament does not support our stance on this, we were unable to assent to the final version of the Atkins report. | Ahora que ha resultado que la mayoría del Parlamento no respalda nuestro planteamiento, no hemos podido votar a favor de la última versión del informe Atkins. |
It is one thing to assent in a general way to the agency of the Holy Spirit, and another thing to accept His work as a reprover calling to repentance. | Una cosa es manifestar un asentimiento general a la intervención del Espíritu Santo, y otra cosa aceptar su obra como reprendedor que nos llama al arrepentimiento. |
I would therefore urge the House to assent to the report as it stands, and hope that this will enable the European internal market to be brought into play for vine propagating material. | Por consiguiente, pido que el informe en su versión actual obtenga la conformidad de la Asamblea y que con ello pueda ser utilizado también en el ámbito del material de multiplicación de la vid en el mercado interior. |
It is impossible for us not to assent to this truth. | Es imposible para nosotros no acceder a esta verdad. |
Mary is asked to assent to a truth never expressed before. | A María se le pide que acepte una verdad jamás enunciada antes. |
Mr President, I was unable to assent to the Ferber report. | Señor Presidente, no he podido estar de acuerdo con el informe Ferber. |
I think it would be symbolic and possibly helpful if you were to assent to such a request. | Creo que sería simbólico y quizá útil que usted diera su aprobación a dicha solicitud. |
Mary is asked to assent to a much loftier truth than that announced to Zechariah. | A María se le propone que acepte una verdad mucho más alta que la anunciada a Zacarías. |
Consequently, now is not the time for this Parliament to assent to an upgrading of relations. | Por consiguiente, no ha llegado todavía la hora de que este Parlamento apruebe una mejora de las relaciones. |
President Kibaki declined to assent to the Retirement Benefits bill enacted by the National Assembly on Thursday 10th January 2013. | El Presidente Kibaki rechazó sancionar el proyecto de Beneficios de Retiro promulgado por la Asamblea Nacional el jueves 10 de enero de 2013. |
Your role is paramount in these arrangements because the European Parliament has to assent to the accession of the new Member States. | Su papel es primordial en estos acuerdos porque el Parlamento Europeo tiene que expresar su conformidad con respecto a la adhesión de los nuevos Estados miembros. |
The Belgian MEPs of the PSE Group regret that, for these reasons, they were unable to assent to this otherwise sound resolution. | Los eurodiputados belgas del Grupo parlamentario PSE lamentan no haber podido adoptar esta resolución, que por otra parte fue muy firme. |
The United States Congress had to assent to this agreement, whereas Parliament did not even legally have the right to be informed. | El Congreso de los Estados Unidos tenía que dar su conformidad a este acuerdo, mientras que el Parlamento ni siquiera tenía legalmente el derecho a ser informado. |
Even the best structures function only when the community is animated by convictions capable of motivating people to assent freely to the social order. | Incluso las mejores estructuras funcionan únicamente cuando en una comunidad existen unas convicciones vivas capaces de motivar a los hombres para una adhesión libre al ordenamiento comunitario. |
I therefore request an answer so that this saga can stop in which, more importantly, the European Union appears to assent to this sort of …. | Por lo tanto, pido una respuesta que ponga fin a esta situación en que lo más grave es que la Unión Europea parece consentir este tipo de... |
In 2007, the bill was approved by the National Assembly, but former President Olusegun Obasanjo refused to assent to it before his term expired, ARTICLE 19 had reported. | En 2007, el proyecto de ley fue aprobado por la Asamblea Nacional, pero el expresidente Olusegun Obasanjo se negó a aprobarlo antes de que expirara su periodo, informó ARTICLE 19. |
The judge who is unwilling to assent to the decision of the others, however, can demand that his or her conclusions be transmitted to the higher tribunal if an appeal is made. | Pero el juez que no quiera sumarse a la decisión de los demás, puede exigir que, si hubiera apelación, se transmitan sus conclusiones al tribunal superior. |
Charlie at first seemed to assent, but then knocked Desmond unconscious with an oar and tucked his final message to Claire inside Desmond's shirt before diving into the water. | Al principio Charlie pareció asentir, pero entonces dejó a Desmond inconsciente con la pala y le metió su mensaje final para Claire en el bolsillo de la camisa de Desmond antes de lanzarse al agua. |
President Koroma is yet to assent to the bill and has provided assurances that concerns raised by stakeholders pertaining to the independence of the proposed corporation would be addressed. | El Presidente Koroma aún no ha refrendado la Ley y ha dado seguridades de que se tendrán en cuenta las preocupaciones planteadas por los interesados acerca de la independencia de la Corporación. |
The mood in the crowd shifted almost immediately to assent, and Yashinko saw many among the crowd, most notably the Lion delegates nodding sagely in appreciation of the Empress' words. | El humor de la muchedumbre cambió casi inmediatamente al de asentimiento, y Yashinko vio a muchos entre la muchedumbre, especialmente a los delegados León asintiendo sabiamente en apreciación de las palabras de la Emperatriz. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!