to ask a favor
- Ejemplos
But actually, I'm here to ask a favor. | Pero en realidad, estoy aquí para pedir un favor. |
I guess you're not here to ask a favor. | Supongo que no estás aquí para pedirme un favor. |
We're here to ask a favor and you're insulting the man. | Estamos aquí para pedirle un favor y tú le insultas. |
Because I trust you, and I'd like to ask a favor. | Porque confío en ti, y me gustaría pedirte un favor. |
I guess you're not here to ask a favor. | Supongo que no estás aquí para pedirme un favor. |
Right, well, actually I got to ask a favor. | Bien, bueno, en realidad tengo que pedirte un favor. |
And you want me to ask a favor of Ping Wu? | ¿Y tú quieres que le pida un favor a Ping Wu? |
Pardon my boldness, but... I wanted to ask a favor. | Perdonad mi osadía, pero quería pediros un favor. |
Mr. Chan, we've come to ask a favor of you. | Sr. Chan, venimos a pedirle un favor. |
Uh, I can't stay, I just wanted to ask a favor. | Uh, no puedo quedarme, Solo quería pedir un favor. |
One day, she came alone with flowers to ask a favor. | Un día, vino sola, con unas flores, a pedir un favor. |
King Agamemnon has to ask a favor. | El rey Agamenón tiene que pedirte un favor. |
Before I forget, I need to ask a favor. | Antes de que se me olvide. Necesito pedirte un favor. |
I got to ask a favor of you, and it's important. | Tengo que pedirte un favor y es importante. |
I want to ask a favor, man to man. | Quiero pedirte un favor, de hombre a hombre. |
That's why I want to ask a favor. | Es por eso que quiero pedirte un favor. |
There is so much right to say no, as to ask a favor. | Hay tanto derecho a decir no, como a pedir el favor. |
I'm going to ask a favor of you in a moment. | Voy a pedirte un favor dentro de un momento. |
Actually, I called to ask a favor. | En realidad, me llamó para pedirle un favor. |
I came to ask a favor of the madame. | Venía a pedirle un favor a la señora. |
