arrive in time

Check the rack railway train timetable to arrive in time.
Consulte el horario del cremallera para llegar con tiempo.
They contrived to arrive in time after all.
Ellos se las arreglaron para llegar a tiempo después de todo.
They contrived to arrive in time after all.
Ellos planearon llegar a tiempo después de todo.
It is better to arrive in time than... than to be invited, no?
Más vale llegar a tiempo que... que ser invitado, ¿no?
It is better to arrive in time than... than to be invited, no?
Más vale llegar a tiempo que que ser invitado, ¿no?
I prayed for you to arrive in time.
He rezado para que llegaras a tiempo.
So to arrive in time, because: Alsfeld really worth it!
Así que para llegar a tiempo, debido a que: Alsfeld realmente vale la pena!
I have to escape from the school to arrive in time at thestudio of recording.
Me tuve que escapar del colegio para llegar a tiempo al estudio.
Use various means of transport to arrive in time to Plastic Beach to make a record.
Utiliza distintos medios de transporte para llegar a tiempo hasta Plastic Beach para grabar un disco.
Often logistic and distribution problems do not allow to arrive in time and with the required quality.
A menudo los problemas logísticos y de distribución no permiten arribar a tiempo y con la calidad requerida.
If it fails to arrive in time, you should contact the trader and give him another deadline.
Si no llega en ese plazo, ponte en contacto con el vendedor y ponle otro plazo.
Please remember to arrive in time at the airport and to carry a valid identy card or passport with you.
Por favor, llegue con tiempo al aeropuerto y lleve un documento de identidad o pasaporte válido.
Although some teams are quite well prepared, the problem is that logistically, it is impossible for them to arrive in time.
Aunque algunos de estos equipos están muy bien preparados, el hecho es que logísticamente, es imposible que lleguen a tiempo.
The victory preceded a dash across the Atlantic Ocean to arrive in time for the start of the Doha Open.
La victoria precedida de un guion a través del Océano Atlántico para llegar a tiempo para el inicio del Abierto de Doha.
Plan to arrive in time for the 7 p.m. Meet and Greet, followed by dinner at a nearby restaurant on Saturday.
Plan de llegar a tiempo para la 7 p.m. Dar la bienvenida, seguido de una cena en un restaurante cercano, el sábado.
It also proved to be a prelude to a dash across the Atlantic Ocean to arrive in time for the Doha Open.
También resultó ser un preludio de un guion a través del Océano Atlántico para llegar a tiempo para el Abierto de Doha.
Of course, due to this cart ride he managed to arrive in time at Sir Meliagrance's Castle to rescue the Queen.
Fue entonces que, gracias a este carruaje, logró llegar a tiempo al castillo de sir Meliagrance para rescatar a la reina.
Afterward, you will be driven to Sorrento through the Sorrentine Coast to arrive in time for dinner and overnight stay in your new hotel.
Después, te llevaremos a Sorrento a través de la Costa Sorrentina para llegar a tiempo para la cena y pasar la noche en su nuevo hotel.
Rising from the forests literally overnight, it was too far from the armies of the living for help to arrive in time.
Surgiendo de entre los bosques literalmente en una noche, estaba demasiado lejos de los ejércitos de los vivos como para que la ayuda pudiese llegar a tiempo.
Left us in suspense, with more than understandable stun Jo, wondering what will happen: will always succeed to arrive in time to save the child?
Nos dejaron en suspenso, con más que comprensible stun Jo, se pregunta qué va a pasar: siempre tendrá éxito para llegar a tiempo para salvar al niño?
Palabra del día
la almeja