to arouse suspicion
- Ejemplos
He could not afford to arouse suspicion. | No podía permitirse el lujo de despertar sospechas. |
This had to be abolished in such a way as not to arouse suspicion. | Esto tenía que ser suprimido de manera tal de no despertar sospechas. |
Did you do or say anything to arouse suspicion in this respect? | ¿Dijo usted algo o hizo algo que pudiera levantar sospechas en ese sentido? |
So as not to arouse suspicion, the priests entered the country separately. | A fin de no despertar sospechas, los sacerdotes pasarán a la isla cada uno por su cuenta. |
Instead, the confusion governing action in this field serves only to arouse suspicion. | En su lugar, la confusión que reina entre las medidas propuestas en este ámbito solo consigue despertar la desconfianza. |
However, we must be careful for not to arouse suspicion or react before the appropriate time. | Pero tendremos que ser cautelosos para que no desconfíen y no reaccionen antes de la hora apropiada. |
Outdoors the object is to control access to an area, and not to arouse suspicion. | El objetivo principal de plantar en el exterior es controlar el acceso hasta esa área y no levantar sospechas. |
This is a way to remain under the radar, since a trusted application with a valid signature is less likely to arouse suspicion. | Esta es una manera de mantenerse debajo del radar, ya que una aplicación confiable con una firma válida es menos propensa a despertar sospecha. |
Vague abstraction tends to arouse suspicion among activists, while connoisseurs find fault with almost any art that assumes a didactic or informative tone. | Una vaga abstracción tiende a levantar sospechas entre los activistas, mientras que los entendidos encuentran defectos a casi cualquier arte que asuma un tono didáctico o informativo. |
But attempts to arouse suspicion about the correct stand of our Party in Bucharest were not confined to Moscow alone. | Pero no fue solamente en Moscú dond,e los camaradas soviéticos intentaron suscitar dudas en cuanto a la justeza de la actitud de nuestro Partido en Bucarest. |
Departure for Turkey: the manual's recommendation is not to travel directly from one's home country to Turkey, since direct flights are liable to arouse suspicion. | Salida hacia Turquía: la recomendación en el folleto es: No salir directamente desde el país de origen hacia Turquía, ya que un vuelo directo puede despertar sospechas. |
A. Departure for Turkey: the manual's recommendation is not to travel directly from one's home country to Turkey, since direct flights are liable to arouse suspicion. | Salida hacia Turquía: la recomendación en el folleto es: No salir directamente desde el país de origen hacia Turquía, ya que un vuelo directo puede despertar sospechas. |
Nur confesses that her affiliation to el Baaz, mandatory for Syrians if they want to get into certain universities or access government jobs, helped her not to arouse suspicion. | Nur confiesa que su militancia en el Baaz, obligatoria para los sirios si quieren ingresar en determinadas universidades o acceder a trabajos gubernamentales, le ayudó a no levantar sospechas. |
A quick meeting, in order not to arouse suspicion and not to draw too much attention, but very intense and full of human and religious meanings. | Mantuvieron un encuentro que fue corto para no despertar sospechas y no llamar demasiado la atención. Sin embargo, pese a ser rápida, fue una reunión muy intensa, cargada de significado humano y espiritual. |
These types of malicious act differently, some sending messages rarely (once a month, not to arouse suspicion), and others dezinstalandu the single after pretty much loaded bill, not to be detected. | Este tipo de acto doloso de otra manera, algunos de los mensajes que envían rara vez (una vez al mes, para no levantar sospechas), y otros dezinstalandu la única después de factura más o menos cargado, que no se detecte. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!