to argue for
- Ejemplos
We will continue to argue for measures regarding verification, transparency, predictability and irreversibility to form part of any ensuing agreement. | Continuaremos propugnando la adopción de medidas relativas a la verificación, la transparencia, la previsibilidad y la irreversibilidad como parte de todo acuerdo futuro. |
As rapporteur, I am currently weighing up whether to accept a reduced programme which will actually happen or whether to argue for what should happen. | Como ponente, estoy sopesando, en la actualidad, si acepto un programa reducido que se lleve efectivamente a cabo o si defiendo otra alternativa. |
At that time with unemployment and inequality on the rise, there seemed every reason to argue for anarchism and for a revolutionary change in Irish society. | En esa época, con la injusticia y el desempleo en su clímax, existían numerosas razones para el anarquismo y para un cambio revolucionario en la sociedad irlandesa. |
The Department was counting on Member States to argue for greater financial support that would re-energize the information centres, upgrade their facilities, and put the rationalization process back on track. | El Departamento espera que los Estados Miembros pidan mayor apoyo financiero para reactivar los centros de información, mejorar sus instalaciones y reanudar el proceso de racionalización. |
Decided to argue for dinner at a nice restaurant. | Decidido a discutir en la cena en un buen restaurante. |
I'm here to argue for the interests of my child. | Estoy aquí para defender los intereses de mi hijo. |
I'm here to argue for the interests of my child. | Estoy aquí para defender los intereses de mi hijo. |
In terms of resources, I am going to argue for flexibility. | En materia de recursos, voy a abogar por la flexibilidad. |
Now is the time to argue for control of corporations. | Ahora es el momento de proponer el control sobre las corporaciones. |
Of course, we must expect them to argue for a while. | Por supuesto, debemos esperar que discutan un rato. |
I was prepared to argue for the minimum before Judge Vasaly. | Yo estaba preparado para argumentar la mínima ante el juez Vasaly. |
Fourthly we continue to argue for the democratic discussion of laws. | En cuarto lugar seguiremos luchando por un debate democrático de las leyes. |
What we want to argue for is a retrial, correct? | Lo que queremos conseguir es que se repita el juicio, ¿correcto? |
He also wants us to argue for his release. | También quiere que argumentemos para su liberación. |
Firstly, he needs to argue for more, not less Europe. | Primero, tiene que defender que haya más Europa, y no menos. |
Yet Churchill continued to argue for a postponement of Operation Overlord. | Pero Churchill continuaba defendiendo posponer la Operación Overlord. |
You don't want to argue for long. | No quieres discutir por mucho tiempo. |
And I got David Boies to argue for us. | Y David Boies argumenta para nosotros. |
We could use this framework also to argue for greater solidarity. | También podríamos utilizar esta estructura para formar argumentos respecto a una mayor solidaridad. |
Even now, some people use this passage to argue for the doctrine of transubstantiation. | Aún ahora, alguna gente usa este pasaje para discutir la doctrina de la transubstanciación. |
