amount
This is said to amount to a denial of justice. | Se afirma que esto equivale a una denegación de la justicia. |
During the biennium 2000-2001, expenditures are estimated to amount to $5.478 million. | Los gastos estimados para el bienio 2000-2001 son de 5.478 millones de dólares. |
It is not intended to amount to advice on which you should rely. | No tiene por objetivo conformar recomendaciones en las que usted deba basarse. |
But it doesn't seem to amount to much. | Pero no parece ayudar mucho. |
Wanted me to amount to something, but I always knew... I'd never amount to nothing. | Quería que yo valiera algo, pero siempre supe... que nunca valdría nada. |
It is not intended to amount to advice on which you should rely. | Su intención no es ofrecer consejos sobre qué es o no de confianza. |
The contribution is assumed to amount to one third of the augmentation, unless proven otherwise. | Se supone que la contribución asciende a un tercio del aumento, a menos que se demuestre lo contrario. |
The debt relief is expected to amount to some $400 million a year in savings for the DRC. | Se prevé que el alivio de la deuda ascenderá a unos 400 millones de dólares de los EE.UU. |
But for silence to amount to acceptance, it is generally required that it is accompanied by acts of performance. | En cambio, para que el silencio equivalga a aceptación suele exigirse que vaya acompañado de actos de ejecución. |
In 2013 Hispasat expects to amount around €200 million in revenue and over €160 million in EBITDA. | En 2013 Hispasat espera generar alrededor de 200 millones de euros de ingresos y más de 160 millones de euros de Ebitda. |
On that basis, the total Union production was found to amount to 895 million m2 in the IP. | Partiendo de esa base, la producción total de la Unión se estimó en 895 millones de m2 durante el período de investigación. |
In paragraph B14 of Appendix B, ‘balance sheet amount’ is amended to ‘amount in the statement of financial position’. | En el párrafo B14 del Apéndice B, «los importes del balance» se modifica por «los importes en el estado de situación financiera». |
Revenue is projected to amount to $300 million for 2005. | Los ingresos proyectados para 2005 ascienden a 300 millones de dólares. |
Contentment is not related to amount of money or possessions. | La satisfacción no está relacionada con la cantidad de dinero o las posesiones. |
Suddenly all that money didn't seem to amount to much. | De repente todo ese dinero no pareció tener ninguna importancia. |
Contentment is not related to amount of money or possessions. | La felicidad no está relacionada con la cantidad de dinero o las posesiones. |
That's all your life is supposed to amount to, huh? | Es toda tu vida supongo que significará algo, ¿eh? |
You think you're ever going to amount to anything? | ¿Crees que alguna vez vas a llegar a algo? |
Continuous illumination to be possible to amount to above 300 minutes. | Iluminación continua a ser posible con la cantidad a más de 300 minutos. |
Accordingly, and their work is estimated to amount to many zeros. | De acuerdo con ello, y su trabajo se estiman en muchos ceros. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!