amount

This is said to amount to a denial of justice.
Se afirma que esto equivale a una denegación de la justicia.
During the biennium 2000-2001, expenditures are estimated to amount to $5.478 million.
Los gastos estimados para el bienio 2000-2001 son de 5.478 millones de dólares.
It is not intended to amount to advice on which you should rely.
No tiene por objetivo conformar recomendaciones en las que usted deba basarse.
But it doesn't seem to amount to much.
Pero no parece ayudar mucho.
Wanted me to amount to something, but I always knew... I'd never amount to nothing.
Quería que yo valiera algo, pero siempre supe... que nunca valdría nada.
It is not intended to amount to advice on which you should rely.
Su intención no es ofrecer consejos sobre qué es o no de confianza.
The contribution is assumed to amount to one third of the augmentation, unless proven otherwise.
Se supone que la contribución asciende a un tercio del aumento, a menos que se demuestre lo contrario.
The debt relief is expected to amount to some $400 million a year in savings for the DRC.
Se prevé que el alivio de la deuda ascenderá a unos 400 millones de dólares de los EE.UU.
But for silence to amount to acceptance, it is generally required that it is accompanied by acts of performance.
En cambio, para que el silencio equivalga a aceptación suele exigirse que vaya acompañado de actos de ejecución.
In 2013 Hispasat expects to amount around €200 million in revenue and over €160 million in EBITDA.
En 2013 Hispasat espera generar alrededor de 200 millones de euros de ingresos y más de 160 millones de euros de Ebitda.
On that basis, the total Union production was found to amount to 895 million m2 in the IP.
Partiendo de esa base, la producción total de la Unión se estimó en 895 millones de m2 durante el período de investigación.
In paragraph B14 of Appendix B, ‘balance sheet amount’ is amended toamount in the statement of financial position’.
En el párrafo B14 del Apéndice B, «los importes del balance» se modifica por «los importes en el estado de situación financiera».
Revenue is projected to amount to $300 million for 2005.
Los ingresos proyectados para 2005 ascienden a 300 millones de dólares.
Contentment is not related to amount of money or possessions.
La satisfacción no está relacionada con la cantidad de dinero o las posesiones.
Suddenly all that money didn't seem to amount to much.
De repente todo ese dinero no pareció tener ninguna importancia.
Contentment is not related to amount of money or possessions.
La felicidad no está relacionada con la cantidad de dinero o las posesiones.
That's all your life is supposed to amount to, huh?
Es toda tu vida supongo que significará algo, ¿eh?
You think you're ever going to amount to anything?
¿Crees que alguna vez vas a llegar a algo?
Continuous illumination to be possible to amount to above 300 minutes.
Iluminación continua a ser posible con la cantidad a más de 300 minutos.
Accordingly, and their work is estimated to amount to many zeros.
De acuerdo con ello, y su trabajo se estiman en muchos ceros.
Palabra del día
crecer muy bien