to address me as

I'm gonna need you to address me as a sir, understand?
Necesito que te dirijas a mí como un señor, ¿entiendes?
You don't need to address me as ma'am.
No es necesario dirigirse a mí como señora.
You don't need to address me as ma'am.
No necesita dirigirse a mí como señora.
You have no right to address me as son.
Tú no tienes derecho a llamarme hijo.
You're no longer to address me as mistress.
Ya no me llamarás ama.
From this point forward, I do not want you to address me as the prince or Your Royal Highness.
En adelante, no quiero que me llames príncipe, ni Su Alteza Real.
It has been pointed out to me that it is inappropriate for a forge hand to address me as Dorcas.
Se me ha dicho que es inapropiado para un empleado de la herrería que se dirija a mí como "Dorcas".
So while no one would have thought of addressing Bhai Sahib or Mrs. Tweedie (as she liked to be called) by their first names, it seemed appropriate for people in America to address me as Llewellyn.
Y aunque a nadie se le hubiese ocurrido llamar por el nombre de pila a Bhai Sahib o a la Sra.Tweedie (como le gustaba que la llamasen), pareciera que en América es apropiado dirigirse a mi como a Llewellyn.
Palabra del día
amasar