to accord with

The email address does not need to accord with the one associated to your account.
La dirección de correo electrónico no tiene por qué ser el mismo que su cuenta del juego.
Beautiful patina, wood, selected fabrics, statues, each detail is thought to accord with the authentic charm of the Bastide.
Patina, madera, tejidos seleccionados, estatuas, se cree que cada detalle para concordar con el auténtico encanto de la Bastide.
These have now been replaced by modern treaties revised to accord with modern concepts of environmental protection and sustainable development.
Los mismos han sido reemplazados ahora por modernos tratados revisados para concordarlos con conceptos modernos de protección ambiental y desarrollo sostenible.
Subsequently, our national legislation was modified and adjusted to accord with the internationally recognized norms and standards in this regard.
Con posterioridad, nuestra legislación nacional se enmendó y se adaptó a las reglas y normas internacionalmente reconocidas en este sentido.
When we learn a new and better way of thinking, we naturally respond by changing our behavior to accord with our new understanding.
Cuando aprendemos una nueva y mejor manera de pensar, respondemos naturalmente actuando de acuerdo con nuestras creencias.
If we truly want it to change its behaviour to accord with established norms, we must use persuasion, not intimidation.
Si realmente queremos que estos cambien su comportamiento para ajustarse a las normas establecidas, debemos utilizar la persuasión, no la intimidación.
When we learn a new and better way of thinking, we naturally respond by changing our behavior to accord with our new understanding.
Cuando aprendemos una nueva y mejor manera de pensar, respondemos naturalmente actuando de acuerdo con nuestras nuevas creencias.
That would seem to accord with the third admonition related to right speech, not to be divisive in one's speech.
Eso parecería estar de acuerdo con la tercera admonición relacionada con la correcta expresión, no ser divisivo en la expresión de uno.
It's not enough to make our words accord with our ideals; our actions have to accord with them too.
No basta con hacer que nuestras palabras sean acordes con nuestros ideales, nuestras acciones también tienen que estar de acuerdo con ellas.
In contrast, pollutants of a more global nature do not seem to accord with the EKC hypothesis, notably emissions of carbon dioxide.
En contraste, no parece que los contaminantes con efectos mundiales, como las emisiones de dióxido de carbono, confirmen la hipótesis EKC.
At that point the superstructure and the production relations will have to be changed to accord with the productive forces.
Se hace entonces necesario transformar las relaciones de producción y la superestructura con el fin de restablecer el equilibrio.
Teachings of shared meaning need to accord with the main assertions found in the sutras and with the common experience of sutra practitioners.
Las enseñanzas de significado compartido necesitan concordar con las aseveraciones que se encuentran en los sutras y con la experiencia común de los practicantes del sutra.
The directive's annexes can be amended through the comitology procedure so that they are made to accord with what the IMO has decided.
Los Anexos de la Directiva podrán ser modificados mediante el procedimiento de comitología, con el fin de adecuarlos a lo que se decida en el seno de la OMI.
This environment-friendly Fly Trap with natural bait attracts flies but repels bees in order to accord with protection of species' principles.
Esta trampa de moscas es respetuosa con el medio ambiente.El cebo natural atrae a las moscas pero repele a las abejas para estar de acuerdo con los principios de 'protección de las especies'.
THE PRESIDENT: I only asked you that question because there were certain observations by Mr. Justice Jackson which did not seem altogether to accord with the answer which you have just given.
EL PRESIDENTE: Le he hecho esa pregunta porque el Sr. Juez Jackson hizo ciertas observaciones que no parecen concordar del todo con la respuesta que usted acaba de dar.
This practice was considered to accord with the predominant role that that State played with regard to the ship, as expressly recognized by the international law of the sea.
Se consideró que esta práctica se ajustaba a la función predominante que dicho Estado desempeñaba respecto del buque, tal como se reconocía en forma expresa en el derecho internacional del mar.
A body of evidence from cognitive science has shown how people's deeply embedded opinions about issues render them immune to information that fails to accord with those opinions.
Un corpus de evidencias obtenido a partir de las ciencias cognitivas ha mostrado cómo las opiniones profundamente arraigadas de las personas sobre los temas las hacen inmunes a la información que no concuerda con esas opiniones.
However, where the wording of a Talmudic passage is none too clear, one is justifiedin following the Kabbalah and in interpreting the Talmudic passage so as to accord with it.
Sin embargo, cuando un texto de un pasaje del Talmud no es demasiado claro, es un justifiedin después de la Cábala y en la interpretación del pasaje talmúdico fin de acuerdo con ella.
In like terms, we support the call for reform of the Security Council, in which the number of both permanent and non-permanent seats would be increased to accord with and respond to today's realities.
De igual modo, apoyamos el llamamiento a la reforma del Consejo de Seguridad, mediante la cual debe aumentarse el número de escaños tanto permanentes como no permanentes para estar en armonía con las realidades actuales y responder a ellas.
This would seem to accord with the current practice in a number of jurisdictions under which a carrier demands the surrender of a dock receipt or mate's receipt before issuing a negotiable bill of lading.
Esta propuesta parecería ajustarse a la práctica que se sigue actualmente en varios ordenamientos, en que el porteador exige la entrega de un resguardo de muelle o de un recibo del piloto antes de emitir un conocimiento de embarque negociable.
Palabra del día
el guion