tno
- Ejemplos
TNO cooperates with nine Dutch universities in some thirty centres. | La TNO coopera con nueve universidades neerlandesas en unos 30 centros. |
TNO has supported the two parties with biological expertise and research. | TNO ha respaldado a ambas partes con conocimientos e investigación en biología. |
Netherlands TNO Defence, Security and Safety 17 Nov 1998 12. | Países Bajos Defensa y Seguridad del TNO 17 nov. 1998 12. |
Netherlands TNO Prins Maurits Laboratory 7. | Países Bajos Laboratorio TNO Prins Maurits 7. |
TNO is involved in all of them. | La TNO participa en todos ellos. |
Netherlands Organisation for Applied Research (TNO) | Organización de los Países Bajos para la Investigación Aplicada (TNO) |
TNo, I can't do it any more. | TNO, no puedo hacer nada más. |
Tested and certified by TNO. | Testado y certificado por el TNO. |
For more specific tests we work in partnership with renowned institutes such as SGS or TNO. | En las pruebas más específicas colaboramos con institutos de renombre como SGS o TNO. |
The Netherlands submitted the TNO report and letters sent by the NZO and [x]. | Los Países Bajos presentaron el informe del TNO y las cartas enviadas por el NZO y [x]. |
From new TNO study showed that went after frequent washing with Persil Power garment. | De nuevo estudio mostró que TNO fue tras el lavado frecuente con la ropa Persil de energía. |
In order to optimise this process we collaborate closely with renowned institutions such as Kema, TNO and TÜV. | Con el fin de optimizar este proceso colaboramos estrechamente con instituciones de renombre como Kema, TNO y TÜV. |
Also the consumers TNO put to work and comes with a warning not to buy Persil Power. | También los consumidores TNO ponen a trabajar y viene con una advertencia de no comprar Persil de energía. |
Through a program developed in cooperation with TNO, we are able to calculate the vent opening mechanisms. | Mediante un programa desarrollado conjuntamente con TNO, hacemos los cálculos para el mecanismo para la ventilación. |
Unilever fits plea, but in September TNO comes to the conclusion that there could still cause damage. | Unilever se ajusta a petición, pero en septiembre de TNO llega a la conclusión de que todavía podría causar daños. |
The Netherlands also cited the TNO study with regard to the innovative nature of the make-to-order system. | Los Países Bajos citan asimismo el estudio realizado por el TNO sobre el carácter innovador del sistema make-to-order. |
NTE Sener delivered the GRAAL opto-mechanical system and TNO produced launch telescopes for the Four Laser Guide Star Facility. | NTE Sener entregó el sistema opto-mecánico GRAAL y TNO construyó telescopios de lanzamiento para la Instalación de Cuatro Estrellas Guías Láser. |
Other such partners are the Geological Society of London (GSL) and the Geological Survey of the Netherlands (TNO). | También se han asociado la Sociedad Geológica de Londres y el Instituto Neerlandés de Geociencias Aplicadas. |
TNO conducts a wide range of R&D and other activities in 14 specialised TNO institutes. | La TNO efectúa una gama amplia de actividades de investigación y desarrollo y otras actividades en 14 institutos especializados de la TNO. |
In the same year, TNO applied for 56 patents, and revenues from patents and licences amounted to €3.6 million. | El mismo año, la TNO solicitó 56 patentes, y los ingresos procedentes de patentes y licencias ascendieron a 3,6 millones de euros. |
