tmi

Y por eso TMI está esperando una segunda fuente.
And that's why TMI is waiting for the second source.
He encontrado una correlación directa entre la ira y el TMI.
I have found a direct correlation between anger and TMI.
TMI ha estado haciendo lo mismo durante años.
TMI has been doing the same thing for years.
Estos factores también determinan la alta tasa de mortalidad infantil (TMI).
All these factors also determine the high rate of infant mortality (IMR).
La TMI se asoció inversamente con todos los indicadores socioeconómicos estudiados.
The IMR was inversely associated with all of the socioeconomic indicators studied.
Ella y TMI están en una cita.
Oh, she and TMI are on a date.
Yo solía trabajar en TMI.
I used to work at TMI.
Cursos privados en TMI son una gran manera de mejorar o iniciar sus estudios mandarinas.
Private courses at TMI are a great way to improve or begin your mandarin studies.
No van a extrañar los 80 millones de TMI.
You won't miss the $80 million from TMI!
Hey Spin Casino es parte del grupo de casinos operados y administrados por Mursimo Tmi.
Hey Spin Casino is part of the group of casinos operated and managed by Mursimo Tmi.
Si te doy la prueba de la TMI, no me necesitarán para nada.
If I give you the TMI proof, you won't need me at all.
TMI presta socorro humanitario a hospitales, escuelas y orfanatos en zonas devastadas por la degradación ambiental.
WIT provides humanitarian relief to hospitals, schools and orphanages in areas devastated by environmental degradation.
La Tasa de Mortalidad Infantil (TMI) es un excelente indicador de la situación sanitaria del país.
The Infant Mortality Rate (IMR) is an excellent indicator of the country's health situation.
La tasa de mortalidad infantil (TMI) es un indicador muy sensible del bienestar de una nación.
The infant mortality rate (IMR) is a reliable indicator of a country's wellbeing.
Otros países de la división comenzarán sus propios programas de TMI en los siguientes meses.
Other countries in the division will start their own TMI programs later this year.
Como tal, la TMI se considera el índice más preciso del bienestar general de una comunidad.
As such, the IMR is considered the most sensitive indicator of a community's overall wellbeing.
La TMI oscila entre siete por 1.000 nacimientos vivos en Canadá y 98 por 1.000 en Haití.
The IMR ranges from seven per 1,000 live births in Canada to 98 per 1,000 in Haiti.
Pueden aprenderse lecciones importantes de los equivocados métodos e ideas defendidas por la TMI con relación a Venezuela.
Important lessons can be learned from the wrong methods and ideas defended by the IMT relating to Venezuela.
Su penúltima pregunta se refería a si la Comisión debería proponer una solución concreta al asunto de las TMI.
Your penultimate question asks if the Commission should propose a concrete solution to the MIF issue.
Voy a necesitar que TMI y tú lo examinen, y me digan de dónde son.
I'm gonna need you and TMI to run a trace on that, tell me where they're from.
Palabra del día
temblar