El Departamento de Educacion ha trabajado para desarrollar un sistema de titulacion y un programa escolar coherente y universal. | The Department of Education has been working to develop a coherent national qualifications system and school curriculum. |
La diferencia de ingresos entre hombres y mujeres se ha reducido, pero las mujeres con una carrera universitaria siguen ganando menos que los hombres con la misma titulacion. | The difference in income between men and women has decreased, but university-educated women still earn less than men with the same degrees and diplomas. |
Servicio de filmaciones y fotografias profesionales para todo evento social edicion, titulacion, efectos especiales y todo lo que se puede hacer a los videos entregados en bluray y dvd. | Filming and photography service professionals for all social events editing, titling, special effects and everything to do with the videos delivered to bluray and dvd. |
Los resultados obtenidos son representativos para cada titulación y universidad. | The results obtained are representative of each degree and university. |
Haber adquirido las competencias generales y específicas de su titulación. | Have acquired the general and specific competences of their degree. |
Este kit permite aprender el concepto de titulación ácido base. | This kit enables to learn the concept of acid-base titration. |
Usted no necesita ninguna titulación académica o una experiencia previa. | You don't need any educational qualifications or a previous experience. |
La urea puede ser determinada con precisión por titulación con detección termométrica. | Urea can be determined accurately by titration with thermometric detection. |
Titulación: al menos G3 en marketing, comunicación o ciencias comerciales equivalentes. | Qualification: at least G3 in marketing, communications or equivalent commercial sciences. |
Embarcación nueva (2018), para 5 pasajeros, requiere titulación náutica. | New boat (2018), for 5 passengers, requires nautical certification. |
Este proyecto será indispensable para obtener la titulación. | This project will be essential to obtain the degree. |
La Comisión quiere mantener la alta calidad de esta titulación | The Commission wants to maintain the high quality of this diploma. |
Titulación de Especialista en Cirugía Plástica, Reconstructiva y Estética (Paris, 1986) | Degree of Specialist in Plastic, Reconstructive and Aesthetic Surgery (Paris, 1986) |
Consigue una doble titulación por IMF y Universidad Camilo José Cela. | He obtains a double degree by IMF and Universidad Camilo José Cela. |
Su Titrando usa estos datos para llevar a cabo la titulación adecuadamente. | Your Titrando uses this data to carry out the titration properly. |
O btener una doble titulación internacional en IONA College (Nueva York). | O btain an international double degree at IONA College (New York). |
Recuerda: para algunos trabajos es obligatorio tener una titulación académica. | Remember for some jobs it is compulsory to have an academic degree. |
Estos tituladores reconocen la inyección de muestra y comienzan la titulación automáticamente. | These titrators recognize the sample injection and start the titration automatically. |
Se te pedirá que selecciones un tipo de curso o titulación. | You will be asked to select a course type or qualification. |
(Nombre en mayúsculas, cargo y titulación del firmante) | (Name in capital letters, capacity and qualifications of person signing) |
