titleholder
- Ejemplos
The award of IberostarPOINTS is personal on behalf of the titleholder. | La obtención de IberostarPOINTS es personal por parte del titular. |
Name and address to receive notices from the titleholder of the mining right. | Nombre y dirección para recibir notificaciones del titular del derecho minero. |
Brazil claimed bronze with a fantastic straight-set victory over titleholder Italy. | Brasil capturó bronce con una fantástica victoria en sets corridos sobre el campeón Italia. |
On the right, the titleholder. | A la derecha, el vigente campeón. |
The team of coach Gökhan Edman overpowered titleholder Italy in a thrilling five-setter 3-2. | El equipo del entrenador Gökhan Edman venció el campeón Italia en un emocionante partido de cinco sets por 3-2. |
On each rental contract, the titleholder is allowed to designated two additional drivers, at no extra cost. | A cada contrato de arrendamiento, al titular, se le permite designar a dos conductores adicionales, sin costo alguno. |
Typically, a WBA purse bid would be 75-25 in favor of the top titleholder, Golovkin in this case. | Por lo general, una subasta de la AMB sería 75-25 a favor del titular superior, Golovkin en este caso. |
The titleholder will annex simple photocopies of the vouchers that demonstrate payment of the royalties to his annual report. | El titular deberá anexar a su informe anual fotocopia simple de los comprobantes que demuestren el pago de las regalías. |
The IberostarGift will be delivered to the titleholder of the reservation, during the stay that led to their redemption. | El IberostarGift se entregará al titular de la reserva, en el transcurso de la estancia que motivó su canje. |
According to the Petitioners, the titleholder is required to pay rent to the State in exchange for this leasehold interest. | Según los peticionarios, el titular de la tierra debe pagar alquiler al Estado, por el arrendamiento. |
In such case, the titleholder is bound to leave the facilities in operative conditions to YPFB to continue activities. | En tal caso, el titular está obligado a dejar las instalaciones en condiciones operativas a YPFB para la continuidad de las actividades. |
The team of coach Gökhan Edman overpowered titleholder Italy in a thrilling five-setter 3-2 (21-25, 25-23, 25-21, 24-26, 15-9). | El equipo del entrenador Gökhan Edman venció al campeón defensor Italia en un emocionante partido de cinco sets por 3-2 (21-25, 25-23, 25-21, 24-26, 15-9). |
The World Chess Championship 2013 will be held in Chennai, India, the hometown of the current titleholder Viswanathan Anand. | El campeonato mundial de Ajedrez de 2013 va a tener lugar en Chennai, India, la ciudad natal del actual campeón vigente Viswanathan Anand. |
Sole Paragraph. The licensee may be invested by the titleholder with full powers to take action to defend the patent. | Párrafo único – El licenciatario podrá ser investido por el titular de todos los poderes para actuar en defensa de la patente. |
In any case, it will lead to the loss of the points redeemed without the right to any compensation in favour of the titleholder. | En cualquier caso, dará lugar a la pérdida de los puntos canjeados, sin derecho a compensación alguna a favor del titular. |
He was the undisputed light heavyweight titleholder from 2011 to 2015, but was stripped by the promotion last year due to legal issues. | Retuvo el título Semipesado de 2011 a 2015, pero fue despojado por la compañía el año pasado, debido a sus asuntos legales. |
A former beauty pageant titleholder (crowned Miss Panama in 1995), Patricia de Leon is better known for her extensive work in television and film. | Patricia de León, una ex reina de belleza (fue coronada como Miss Panamá en 1995), es mejor conocida por su amplio trabajo en televisión y cine. |
And he actually won the first top-fuel dragster race in Kansas that was held in Kansas, and he was the first titleholder. | De hecho, él ganó la primera carrera de dragsters top-fuel que se realizó en Kansas, convirtiéndose en el primer poseedor del título. |
Australia is the current titleholder, having defeated Canada in eight innings in the gold medal game of the VIII Jr. Men's World Championship. | Australia es el actual sostenedor del título, habiendo derrotado a Canadá en ocho entradas en el juego por la medalla de oro del VIII Campeonato Mundial Jr. Masculino. |
The licensee may be invested by the titleholder with full powers to take action to defend the mark, without prejudice to his own rights. 140. | Párrafo único – El licenciatario podrá ser investido por el titular de todos los poderes para actuar en defensa de la marca, sin perjuicio de sus propios derechos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!