Me hace sentir como una titiritera emocional. | It makes me feel like an emotional puppet master. |
Fue titiritera, directora, artista, profesora y autora de libros sobre títeres. | She was a puppeteer, director, artist, teacher, and author of books on puppetry. |
¿Sabes que soy médico, no titiritera? | You do know I'm a doctor, not a puppeteer? |
La idea era dejar una huella de la actividad titiritera del país. | The idea was to leave a trace of the puppeteer activity in the country. |
Es necesario de presentar un poco John a muchos en la comunidad titiritera. | John needs little introduction to many in the global puppet community. |
Sí, o sea, eres una gran titiritera. | I mean, you're a great puppeteer. |
¿Así que no eres la titiritera? | Oh, you're not the puppet master? |
¡Yo también puedo ser titiritera! | You know, I can be a puppet master, too! |
Realizó sus primeras experiencias como titiritera sobre los escenarios de la ciudad de Gera (1983-1988). | Her first experiences as a puppeteer were on the stages of the city of Gera (1983-1988). |
Es actriz y titiritera. | Actress and puppeter. |
Un titiritero contemporáneo merece una mención especial; es Aoua Koné (nacida en 1958), primera mujer titiritera de Mali. | One contemporary puppeteer who deserves special mention is Aoua Koné (b.1958), the first woman puppeteer of Mali. |
Hans Schoen comenzó su carrera titiritera en 1968 con Popstudio Hinderik; en 1983 debutó con sus propios espectáculos. | Hans Schoen began his career in puppetry in 1968 with Popstudio Hinderik, and started his own performances in 1983. |
En 2004, el Terrapin Puppet Theatre nombró directora artística a Anne Forbes, titiritera neozelandesa. | In 2004, the Board of Terrapin Puppet Theatre appointed Anne Forbes, a puppeteer from New Zealand, as its new Artistic Director. |
Por eso, en compañía de la titiritera, viaja por todas partes en su caseta-carretón, con la esperanza de reencontrar a su familia. | Accompanied by the puppeteer, he travels everywhere in his little home-cart in the hope of finding his family. |
Jenny Romaine es una directora activa y titiritera del Teatro de Nueva York, y una de las principales impulsoras del nuevo teatro yiddish. | Jenny Romaine is an active director and performer in New York theatre, and a prime cultivator of new Yiddish theatre. |
En el año 2009, recibe el Premio Mariona Masgrau de Bilbao, España, por ser la primera mujer titiritera de la República Dominicana. | In 2009, she received the Mariona Masgrau Award in Bilbao, Spain, for being the first female puppeteer in the Dominican Republic. |
El secreto de la manipulación titiritera implica una técnica especial transmitida de generación en generación entre las familias de los artistas vietnamitas. | The secret of puppet handling implies a special technique passed on from generation to generation among the families of the Vietnamese artists. |
Se hace un repaso de la vida artística de esta titiritera a través de fotografías y material que han utilizado en muchas de sus representaciones. | It does a revision of the artistic life of this puppeteer through pictures and material which have been used in her shows. |
Desde 1998, ha trabajado como titiritera en el Stolichen kuklen teatur (Teatro Metropolitano de Marionetas de Sofía).Ella es una de sus principales actrices-titiriteras. | Since 1998, she has worked as a puppeteer at Stolichen kuklen teatur (Sofia Central Puppet Theatre). She is one of the theatre's principal actor-puppeteers. |
Helena Nilsson, nacida en 1965, es titiritera, directora de escena y directora artística del Teatro de Marionetas en el Teatro de la ciudad de Estocolmo. | Helena Nilsson, born 1965, is a puppeteer, stage director and the artistic director of the Marionetteatern at the Stockholm City Theatre. |
