tisis

La tisis no le concederá más que unas pocas horas.
The illness gives her only a few hours to live.
Piérdete, amigo, antes de que nos contagies a todos con tu tisis.
Get lost, mate, before you infect us all with your consumption.
Luego irrumpen tos, agotamiento y por fin la tisis.
Then cough, emaciation and finally phthisis burst in.
Mientras tanto, mi preciosa esposa desfallecía a causa de la tisis.
Meanwhile my precious wife was failing of consumption.
El anaranjado es bueno para el reuma, la gota, la tisis crónica y la erisipela.
Orange is good for rheum, gout, chronic consumption and erysipelas.
El Padre Semeria informó que se trataba de tisis o tuberculosis.
Father Semeria mentioned consumption or tuberculosis.
Los médicos le diagnosticaron tisis y tiene fiebre alta permanentemente.
The doctors have diagnosed consumption and he has a high temperature all the time.
Cree que es tisis, ¿verdad, Papá?
He thinks it's consumption, doesn't he, Papa?
Ya he tenido tisis.
I've already had consumption.
Se ha utilizado para comprobar la transpiración excesiva en los casos tisis, y es útil como un emenagogo.
It has been used to check excessive perspiration in phthisis cases, and is useful as an emmenagogue.
Por añadidura, su salud se ve alterada de nuevo: padece de tisis (tuberculosis pulmonar).
Moreover, his health declined again, and he was struck with consumption (tuberculosis of the lungs).
Más adelante se observa tisis bulbar (atrofia del globo ocular), junto con córneas opacas y órbitas hundidas.
Phthisis bulbi (shrinking of the globe) is found later on, along with opacified corneas and sunken orbits.
Pero ya la tisis, muy avanzada, le estrangulaba la garganta y apenas si podía modular un verso.
But his consumption, quite advanced, already strangled his throat and he could hardly hum a line.
Como resultado, él incluso sufría de los síntomas de tisis bulbar, un encogimiento y falta de funcionamiento del globo del ojo.
As a result, he even suffered from the symptoms of phtisis bulbi, a shrunken and non-functional eyeball.
Luego, en los últimos tiempos, la tisis, que la había minado durante mucho tiempo, le impide trabajar activamente.
Then, as time passed, the consumption, that had long undermined her, increasingly prevented her from doing active work.
Era una enfermedad muy romantizada; también se le llamaba tisis, y era la enfermedad de los poetas, artistas e intelectuales.
And it was a highly romanticized disease. It was also called consumption, and it was the disorder of poets and artists and intellectuals.
Se recuperó de aquel episodio y sus pulmones no volvieron a sangrar, pero después de dos años de luchar contra la tisis, murió.
She recovered from this, and never bled at the lungs again, but after struggling two years with the consumption she passed away.
En la habitación contigua, una mujer había perdido tres hijos, muertos por la tisis, y mostraba desesperada otros tres destinados al mismo fin.
In the next room a woman had lost three children from consumption, and she pointed in despair to three others who awaited the same fate.
La mujer estaba decayendo con rapidez por la tisis; y me rogaron que fuese a su casa a verla, para ver si me era posible sacarla del engaño.
She was fast failing with the consumption; and they begged me to call and see her, and see if I could not undeceive her.
La suave brisa que sopla desde los altos pinos por todas partes, cargada de aceite natural de pino, desinfecta los pulmones y un enfermo de tisis, cuando regresa, está curado.
The gentle breeze blowing from the tall pine trees all over, surcharged with natural oil of pine, disinfects the lungs and a consumptive is cured of phthisis when he returns.
Palabra del día
el cementerio