tirria

Sí, ¿por qué te tiene tanta tirria, Harry?
Yeah, why does he have such a hard-on for you?
Le estoy pillando tirria a este pueblo.
I'm really starting to hate this town.
Desde el principio, me tiene tirria, y se desquitó contigo.
Right from the start he's had it in for me and he took it out on you.
¿Yo? Mira, les tengo tirria a los ojos de vidrio.
Look, I have this thing about glass eyes.
No le tengo tirria.
I don't resent him.
No, no fue hasta que dejé el trabajo y empecé a salir con polis que os cogí tirria a todos vosotros.
No, it wasn't till I got this job and started dating cops that I got turned off from all y'all.
Detesto hasta la tirria (3) el discurso eco-extremista, me distancio completamente de sus razones, su misticismo y las apologías a personificaciones absurdas.
I detest until antipathy (3) the eco-extremist discourse, I distance myself completely from its reasoning, its mysticism and the apologies to absurd personifications.
Palabra del día
la cuenta regresiva