tired of work

Sure, but I'm tired of work.
Claro, pero estoy cansado de trabajar.
And you're tired of work.
Y tú estás cansado de trabajar.
Rachel is tired of work and she has decided to go on a vacation.
Rachel está cansada de su trabajo y ha decidido ir se vacaciones.
And you're tired of work.
Y te quejas del trabajo.
We have all felt tired - tired from work and often tired of work.
Todos nos hemos sentido cansados, cansados por el trabajo y muchas veces cansados del trabajo.
When you are tired of work or studies or need a quick bite try these yummy Sandwich Wraps.
Cuando estás cansado del trabajo o los estudios, o necesitas un bocado rápido, prueba estos deliciosos sándwiches envueltos.
Scientific observations aside, the night ended in a calm and soothing way, when Alice decided to join Aurèle and I back to his apartment, because she was tired of work and walking.
Observaciones científicas aparte, la noche terminó calmada y sin problemas, cuando Alice decidió acompañarnos a Aurèle y a mí al apartamento de mi huésped, porque estaba muy cansada del trabajo y la caminata.
Tired of work, obligations and duties?
Cansado del trabajo, las obligaciones y los deberes?
Tired of work, obligations and responsibilities?
Cansado del trabajo, de las obligaciones y responsabilidades?
Palabra del día
esconder