tipo grande

Popularity
500+ learners.
Un tipo grande y peligroso que ha escapado el castigo de la ley por mucho tiempo.
A big scary guy who has escaped the law for a long time. It was fun to draw all the detail.
Ese tipo grande (siempre lo vi inmenso), sensible, sufriendo todo el tiempo, no tenía reservas en dejar en evidencia su amaneramiento.
That great (I always saw him as immense), sensitive guy, who was suffering all the time, had no reservations in making his mannerisms known.
Tipo grande, la capacidad total es de 500L, la capacidad de trabajo es de aproximadamente 170L.
Big-Type, total capacity is 500L, working capacity is about 170L.
Trate de pintar el tipo grande y su traje rojo.
Try to paint the big guy and his red suit.
Y para el tipo grande, la puerta es pequeña.
And for the big guy, the doorway is small.
Él es un tipo grande, y sus manos son también grandes.
He is a big guy, and his hands are really big.
Es un tipo grande y yo estaba bajo su custodia.
He's a big man, and I was in his custody.
Soy un tipo grande y yo no estaba comiendo.
I'm a big dude and I wasn't eating.
Se despertó a los gritos y vio un tipo grande y una chica.
He awoke to the screams and saw a great guy and a girl.
El tipo grande con gafas que había perdido a su hija era muy amable.
The big guy with glasses who had lost his daughter was quite kind.
Dobla a la derecha, y está ese tipo grande quién vive allí.
You turn right. And there's this huge guy who lives over there.
¿Es eso porque soy un tipo grande?
Is that 'cause I'm a heavy guy?
Sus plantillas fueron los cebos más eficaces, especialmente el tubo de tipo grande.
Their jigs were the most effective baits especially the Big Dude tube.
El primero de ellos era un tipo grande, corpulento y pelón.
The first was tall, brawny, and rather bald.
Soy un tipo grande con una gran tolerancia, pero quizás no fue un sueño.
I'm a big guy with a huge tolerance but maybe it wasn't a dream.
Relajar sus amigos con un estilo fácil de llevar del tipo grande!
Relax your friends with the big guy's easy-going style!
Como ya he dicho, es enorme, un tipo grande con un cuerpo gigantesco.
Like I said, he's a giant, a great big boy.
Soy un tipo grande y me gusta ese sonido redondo a la Motown.
Iím an older guy and I like that round Motown kind of sound.
Juan Dibós es un tipo grande.
Juan Dibos is tall.
No siempre fui un tipo grande.
And I wasn't always an old guy.
Palabra del día
la broma