tipo de tarifa

Popularity
500+ learners.
Este tipo de tarifa no permite cancelaciones ni devoluciones.
This rate does not allow cancellations or returns.
Los puntos concedidos dependerán de la clase de reserva y del tipo de tarifa o de billete que abone el pasajero.
The points granted depend on the booking class and the fare or ticket type paid by the passenger for it.
Finnair se reserva el derecho de conceder puntos de acuerdo con los multiplicadores fijados en función de la clase de reserva y del tipo de tarifa o de billete.
Finnair reserves the right to grant points in accordance with the defined multipliers depending on the booking class and fare or ticket type.
Información adicional Los huéspedes con cualquier tipo de tarifa (excepto el paquete de playa) deberán abonar un suplemento de 20 € por persona y día en la playa privada por el uso de tumbonas y toallas.
Important information Please note that for all rates excluding beach packages, a supplement charge of € 20 per person per day is requested at the private beach for the use of sunbeds and towels.
Este tipo de tarifa solo es ofrecido por proveedores alternos.
This type of rate is only offered by alternate suppliers.
La respuesta depende del tipo de tarifa que selecciones.
The answer depends on the type of rate you select.
El segundo tipo de tarifa es la tarifa de transacción.
The second type of fee is the transaction fee.
Estos requisitos determinarán el tipo de tarifa vigente que se aplicará.
These requirements will determine the type of current rate to be applied.
Las políticas de anulación y prepago varían según el tipo de tarifa.
Cancellation and prepayment policies vary according to the rate type.
Las políticas de cancelación y prepago varían según el tipo de tarifa.
Cancellation and prepayment policies vary according to rate type.
Las políticas de anulación y prepago varían según el tipo de tarifa.
Cancellation and prepayment policies vary according to rate type.
Las políticas de anulación y prepago varían según el tipo de tarifa.
Cancellation and prepayment policies vary according to rate types.
Incluido según el tipo de tarifa y el acuerdo comercial.
Inclusion depends on the accommodation rate and sales agreement.
Las políticas de anulación y prepago varían según el tipo de tarifa.
Cancellation and prepayment policies are according to rate types.
A continuación, puedes encontrar cada tipo de tarifa y la política asociada a ella.
Below, find each type of fair and the policy associated with it.
Esto dependerá de su itinerario al igual que del tipo de tarifa.
Refundability depends on your itinerary as well as your fare type.
Si no hubiera ningún tipo de tarifa disponible, envíe un correo electrónico aenquiry@the-ascott.compara solicitar ayuda.
If there are no rates available for booking,please email enquiry@the-ascott.comfor assistance.
¿Por qué las millas que obtengo se basan en el tipo de tarifa abonada?
Why are the miles I earn based on the type of fare purchased?
Variables estudiadas: precios de los alojamientos de turismo rural, por tipo de tarifa y modalidad de alquiler.
Variables studied: prices of rural tourism accommodation, by type of rate and rent modality.
Puede haber un cargo por el cambio, esto dependerá del tipo de tarifa que haya adquirido.
A change fee may apply, depending on the type of fare you purchased.
Palabra del día
la hamaca