tipicidad
- Ejemplos
Es un blend con tipicidad y buen potencial de guarda. | It is a blend with typicity and good ageing potential. |
Con agradable tipicidad y un final persistente marcado por las especias. | Pleasant typical characteristics and a persistent finish marked by spices. |
Toda la tipicidad de la Variedad Albariño en tu copa. | All the typical characteristics of the Albariño in your glass. |
Exquisito balance y tipicidad de un gran cabernet sauvignon. | An exquisit balance and unconventionality of a fine Cabernet sauvignon. |
Es un blanco con tipicidad y personalidad propias. | It is a white wine of unique typicity and personality. |
Palabras clave: Sanciones administrativas; tipicidad; control judicial de la Administración. | Palabras clave: Administrative sanctions; typology of offences; judicial review of the Administration. |
Busco la tipicidad de la raza, estructura, movimiento, salud y carácter. | I look for correct breed type, structure, movement, health and temperament. |
Este vino evoca la tipicidad del Priorat. | This wine reminds us of the Priorat terroir. |
Nariz suave de intensidad aromática importante y con marcada tipicidad St Joannes. | Gentle nose of significant aromatic intensity and of a marked St Joannes type. |
Toda la tipicidad de la Garnacha de la zona a un precio sorprendente. | All typically from the Garnacha area at a great price. |
Escasa producción de compuestos aromáticos, respeta la tipicidad varietal. | ORGANOLEPTIC QUALITIES: Low production of aromatic compounds. |
Un vino que expresa con mucha notoriedad la tipicidad de los suelos de pizarra. | A wine that widely expresses the typical character of clay soils. |
Es un vino que refleja la tipicidad, genuino de uva. | A wine that reflects the frank typicality of the grapes from which it is made. |
Los productos tutelados por los consorcios para su tipicidad, son muchos. | Many products are protected by appropriate consortia, which recognizes them as typical. |
Es por encima de los 1.300 metros que el Pinot Noir finalmente expresa una tipicidad plena. | At altitudes higher than 1,300m, Pinot Noir finally expresses full tipicity. |
Es un varietal de gran tipicidad y estilo moderno, elegante, de excelente estructura y volumen. | A varietal of excellent tipicity and modern style. Elegant and well-structured. |
Las cualidades procedentes de la tipicidad de sus cepas hacen que sus vinos consigan una expresión única. | The qualities of the typical strains make their wines achieve a unique expression. |
El bienestar es prometido por los intereses solo generales altos creadores o no la tipicidad de los signos. | Well-being is promised only by the general high creative interests or not typicalness of signs. |
De todos modos, cabe destacar que en ambas provincias la tipicidad varietal y los paladares frescos son un factor común. | However, in both provinces the varietal tipicity and fresh flavours are a common factor. |
Así llegamos a tener vinos con una tipicidad varietal muy marcada, expresivos en aroma y delicados al paladar. | Thus we have wines with a very strong, expressive aromas and delicate on the palate varietal typicity. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!