tionship
- Ejemplos
What is the rela- tionship between red wine and chlorine? | ¿Qué relación hay entre el vino tinto y el cloro? |
What can you do to strengthen your rela- tionship with Him? | ¿Qué puedes hacer con el fin de mejo- rar dicha relación? |
The legal real tionship between the Eurosystem and its counterparties is established in appropriate contractual or regulatory arrangements. | La relación jurídica entre el Eurosistema y dichas entidades se ha establecido mediante las disposiciones o acuerdos contractuales oportunos. |
It is a sign of progress and a developing realtionship that he feels comfortable enough with you to voice his feelings. | Es una señal de progreso y de una relación en desarrollo cuando él se siente lo suficientemente cómodo como para expresarle sus sentimientos. |
Yan has had along rela- tionship with IUCN, currently serving as the Vice-Chair of the World Commission on Protected Areas for East Asia. | Yan ha tenido una prolongada relación con UICN y actualmente es Vicepresidente de la Comisión Mundial de Áreas Protegidas para el Este de Asia. |
Fifteen years of work have profoundly changed the urban morphology and transformed both the lives of the inhabitants and their rela- tionship with the city. | Quince años de trabajo han transformado la morfología urbana y las vivencias de sus habitantes, así como su relación con la ciudad. |
Their confidence as healers was a consistent and dur able theme, supported by four other themes: chiro practic history and philosophy; doctor-patient real tionship; independence; and therapeutics. | Su confianza como curadores fueron un tema consistente y duradero, apoyado en otros cuatro temas: historia y filosofía de la quiropráctica; relaciones doctor-paciente; independencia; y terapias. |
Making the relationship legal from the beginning: Provides a greater opportunity for a healthy rela- tionship; and, Ensures the father's rights to a relationship with his child. | Legalizar la relación desde un principio: Provee mayor oportunidad para una relación salu- dable; y, Le asegura al padre (varón) su derecho de tener una relación con su hijo. |
There is a lot of joy and satisfaction in raising children, and your realtionship with your adoptive child can be as deep, loving, and long-lasting as any parent-child relationship. | Criar a los hijos produce mucha alegría y satisfacción, y la relación con su hijo adoptivo puede ser igual de profunda, amorosa y duradera como cualquier relación padre-hijo. |
Just as a tree is an individual entity or part of a forest, presence is something personal or the result of interrela- tionship with others. | Así como un árbol es algo individual o parte de un bosque, la presencia es algo personal o el resultado de una interrelación con los otros. |
Treaty Secretariats can be given the mandate by Parties to commission independent research on a particular issue and it is critical that such work assesses both the effectiveness of individual treaties and the rela- tionship with others. | Las partes pueden dar a las Secretarías de los tratados el mandato de encargar la investigación independiente sobre una determinada cuestión y es esen- cial que dicho trabajo evalúe tanto la eficacia de un tratado como su relación con otros. |
