tio paterno
- Ejemplos
Huérfano, ella tiene una mala infancia con su tío paterno. | Orphan, she has a bad childhood with his paternal uncle. |
Encontraron un tío paterno, John, que había vivido en el condado de Durham. | They found a paternal uncle, John, who had lived in County Durham. |
Vivo con mi tío paterno y me uní a la universidad de aquí. | I'm with my paternal uncle and joined college here. |
Un tío paterno de Sundaram Aiyar devino un sannyasin; lo mismo hizo el hermano mayor de Sundaram Aiyar. | A paternal uncle of Sundaram Aiyar's became a sannyasin; so did Sundaram Aiyar's elder brother. |
Fue en una arboleda de mangos, lejos del templo, donde su tío paterno, Nelliyappa Aiyar de Manamadurai, lo encontró. | It was in a mango orchid away from the temple that his paternal uncle, Nelliyappa Aiyar, from Manamadurai, found him. |
Esto provocó la necesidad de que volviese a Madurai junto con su familia, y se quedase a vivir con su tío paterno Subbaiyar. | This necessitated his going to Madurai along with the family and living with his paternal uncle Subbaiyar. |
Un monje jesuita fue su tío paterno y lo llevó a Italia, donde estudió y adquirió conocimientos de historia y filosofía, principalmente. | A Jesuit monk, who was his paternal uncle, took him to Italy, where he studied and acquired knowledge about history and philosophy, mainly. |
En las sociedades patrilineales, el acceso a la tierra se produce a través del marido, en tanto que en las matrilineales tiene lugar a través del tío paterno. | In patrilineal societies, access to land is through the husband while in matrilineal societies is through the paternal uncle. |
En caso de ausencia del padre, podrá presentar también el certificado de ciudadanía de un hermano mayor o del abuelo, o el de un tío paterno. | In case the father is absent, the citizenship certificate of the elder brother or grandfather or that of the paternal uncle can be presented. |
Alrededor del año 80 / 700, Ali, nieto de al-Abbas –tío paterno del profeta Muhammad (Mahoma)– partió del Hiyaz con su familia para dirigirse a Siria. | In around AH 80 / AD 700 Ali, a grandson of 'Abbas, a paternal uncle of the prophet Muhammad, left the Hijaz with his family for Syria. |
Encontramos a un tío paterno, John, que se había casado tres veces y cada vez, había usado una forma diferente de deletreando su nombre, haciendo que el proceso de investigación sea muy lento. | We found a paternal uncle, John, who had been married three times and each time, he'd used a different way of spelling his name–making the research process very slow. |
Ali afirmó que tenía más derecho que los demás a su tutela comoél era su tío paterno y se le había confiado su custodia en el viaje desde La Meca. | Ali claimed he had a better right than the others to her guardianship as he was her paternal uncle and had been entrusted with her safekeeping on the journey from Mecca. |
Venkataraman y su hermano mayor se fueron a vivir con su tío paterno Subbier a Madurai, mientras que los dos hermanos pequeños se quedaron con la madre. | Venkataraman and his elder brother went to live with their paternal uncle Subbier in Madurai, while the two younger children remained with the mother. |
Cuando al-Husain envió a su primo (hijo de su tío paterno) a ellos, rompieron su palabra y ayudaron a aquellos contra quienes habían jurado defenderle, y pelearon contra él (contra el primo de Husain). | When al-Husayn sent his cousin [son of his paternal uncle] to them, they broke their word and gave help to the one they had promised to defend him against, and fought with him against [al-Husayn's cousin]. |
