Two world patents were utilized here: tinning, later zincing, and continuous engraving. | Aquí fueron utilizadas dos patentes mundiales: estañado, más tarde zincado y el grabado continuo. |
Steps of the component tinning: 1. | Pasos del componente de estañado 1. |
In the USA the volume of marine transport turns out tinning (- 10% regarding the level pre-crisis). | En los EE.UU el volumen de transporte marítimo resulta estancado (- 10% con relación al nivel prado-crisis). |
Ramón Franco, an artisan tinning company, has produced high-quality tinned products by hand since 1960. | Ramón Franco, Artesano Conservero, elabora de forma artesana conservas de alta calidad desde 1960. |
Hair tinning shears: scissors provided with a notched blade, used to thin the hair. | Tijera para despuntar: tijera provista de una hoja entallada que se utiliza para rebajar el espesor del cabello. |
The tinning operation consists of applying a thin layer of tin-based alloy on a metal part. | El proceso de estañado consiste en aplicar sobre un objeto metálico una fina capa de aleación de estaño. |
Although gloves are not required for tinning, it is suggested that you wash your hands with soap and water afterward. | Aunque no se requieran guantes para estañar, se recomienda que te laves las manos con agua y con jabón al final del trabajo. |
Other examples of use:–Allows the tinning of components tinned before with tin/lead alloy to make them compliant with the RoHS norms. | Otro ejemplo de uso: – Permite estañar los componentes previamente estañados con estaño / aleación de plomo para que sean compatibles con RoHS. |
BROQUETAS will show in the event its wide range of products for the electrical assembly of printed circuits, selective soldering, electric tinning and industrial. | BROQUETAS mostrará en el evento su extensa gama de productos destinados al ensamblaje electrónico de circuitos impresos, soldadura selectiva y estañado eléctrico e industrial en general. |
On the other hand, it includes specific guarantees for tinning companies, which include liquid spills and civil liability for the manufactured products. | Por otro lado, incluye garantías específicas para las fábricas de conservas que incluyen el derrame de líquidos y la responsabilidad civil de los productos que fabrique. |
Benefits: Thanks to its very precise parameters, it allows to avoid bridges that can be found between the components legs at the tinning exit. | Ventajas: Gracias a sus parámetros muy precisos, hace posible, por ejemplo, evitar el puente entre las pestañas de los componentes en la salida del estañado. |
The volume increases are in the harbour handling that in the container transport is particularly satisfactory as we have realized them in tinning markets in great part. | Los aumentos de volumen están en el movimentazione portuario que en el transporte de contenedor son especialmente satisfactorios puesto que las realizamos en mercados en gran parte estancados. |
A complex filtration system, a tinning booth, a custom pre-heating station: our team is able to study your specific project requests and offer you a complete answer. | Un sistema de filtración complejo, una cabina de estañado, una estación de precalentamiento personalizada: nuestro equipo es capaz de estudiar sus solicitudes específicas de proyectos y ofrecerle una respuesta completa. |
With this, tinning companies can ensure the civil liability of their products to protect themselves against claims arising from products in bad condition or liquid spills, among others. | Con él, las fábricas productoras de conservas pueden asegurar la responsabilidad civil de sus productos para evitar reclamaciones por productos en mal estado o el derrame de líquido entre otros. |
Its leading products such as thermal strippers, tinning devices and cambering machines have been equipping since the 1980s with the largest French companies in the field of electronics. | Sus principales productos, tales como decapantes térmicos, dispositivos de estaño y máquinas de curvar han estado equipando desde los años 80 con las mayores empresas francesas en el campo de la electrónica. |
This process is called tinning and it helps to improve heat flow from the iron to the lead and pad, keeping the board safe from the heat. | Este proceso se conoce como estañado y ayuda a mejorar el flujo de calor desde el soldador hasta la derivación y el cojinete, manteniendo la placa a salvo del calor. |
The pump can also be used as a transfer or submersible pump - mobile and flexibly for emptying soldering baths, tinning baths and lead alloy baths. | La bomba también es utilizable como bomba de transferencia o de inmersión, siendo desplazable y flexible para el vaciado de baños de soldadura, de estaño y de aleación de plomo. |
The most famous application of rosin is rubbingbows. But in addition, it is necessary for tinning, in the production of plastics, cardboard, rubber, soap, rubber and other products. | La aplicación más famosa de colofonia es el frotamientoarcos Pero además, es necesario para el estañado, en la producción de plásticos, cartón, caucho, jabón, caucho y otros productos. |
The range of machines manufactured cover production of winding wires, take-up and pay-off, rewinding units, equipment for the cable and wire industry, as well as tinning units. | En la gama de producción se incluyen máquinas de producción de hilo para bobinado, bobinadoras y desbobinadoras, rebobinadoras, equipos para la industria del cable y hilo así como unidades de estañado. |
Thanks to its 4 chains and its PVC visor, you will optimize the filtration of your activity by arranging our hood over a workstation, a tray, a tinning bath or a minivague. | Gracias a sus 4 cadenas y su visera de PVC, optimizarás la filtración de tu actividad colocando nuestra campana sobre una estación de trabajo, una bandeja, un baño de estañado o un mini-ola. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!