tinned food
- Ejemplos
Complex tinned food (FISinter is information of producers) | Complejo de radiolocalización (FISinter - información de los productores) |
This salad is the perfect combination between tinned food and natural food, and between farm, countryside and sea. | Es la combinación perfecta entre conserva y natural, entre granja, huerta y mar. |
Description of goods/services - Complex tinned food, is given under the below mentioned section of the FISinter. | Descripciyn de producciyn/servicio - Complejo de radiolocalización, presentado en la rúbrica del Sistema Federal de Informaciyn indicada más abajo. |
We specialize in the production of acid and non acid tinned food, packaged in doy pack, as well as lines of dehydrates. | Nos especializamos en la producción de conservas ácidas y no ácidas, empacadas en doy pack, así como también en líneas de deshidratados. |
They've been made accessible across the world by main manufacturers of tinned food and are indeed a soft pillow sort of snack made with or without filling. | Ellos han estado accesibles en todo el mundo por los principales fabricantes de conservas y de hecho son una almohada suave especie de bocadillo hecho con o sin relleno. |
Food is being imported from other areas like, for example tinned food, chicken and other things, for which they cannot guarantee the safety and they are not happy about this. | Se están importando productos alimenticios de fuera, como por ejemplo conservas, pollo y otras cosas, cuya seguridad no pueden garantizar y esto no les gusta. |
Many thanks for the tinned food and preserves. Dear friends, for the inauguration, I know you will be with us in mind and thank you for your prayers. | Queridos amigos, para la inauguración, yo sé que ustedes estarán de corazón con nosotros y sobre todo gracias por acompañarnos con sus oraciones a fin de que todo se pase bien y en la acción de gracias. |
This tinned food has been in the pantry so long that it's out of date. | Estas conservas llevan tanto tiempo en la despensa que han caducado. |
Pork, goat, asado, locro, empanadas, tinned food, quince jam, alcayota, nuts and apples intertwine a kind of regional food that is based on crafts, homemade dishes and the smell of firewood. | Cochinillos, chivitos, asados, locros, empanadas, conservas, dulces de membrillo, alcayota, nueces y manzanas entrelazan una comida regional basada en lo artesanal, las manos caseras y la leña perfumada. |
Pork, goat, asado, locro, empanadas, tinned food, quince jam, alcayota, nuts and apples intertwine a kind of regional food that is based on crafts, homemade dishes and the smell of firewood.Of course not everything is contemplation. | Cochinillos, chivitos, asados, locros, empanadas, conservas, dulces de membrillo, alcayota, nueces y manzanas entrelazan una comida regional basada en lo artesanal, las manos caseras y la leña perfumada.Claro que no todo es contemplación. |
He's concerned the tinned food is turning up spoilt, sir. | Le preocupa que la comida enlatada se esté echando a perder, señor. |
I always liked tinned food. | Siempre me gustó la comida enlatada. |
I can hardly open tinned food. | Ni puedo abrir una lata de sardinas. |
Now anybody sends tinned food we are going to throw it in the sea. | El próximo paquete de comida enlatada que llegue lo vamos a echar al mar. |
Theirs is not a mission like most others; when travelling in their vehicles the missionaries have to carry extra fuel and extra batteries, in addition to spare parts and reserves of tinned food. | No se trata de una misión como otras: en sus vehículos, los misioneros deben llevar combustible extra, baterías extra, tres neumáticos de reserva y comida en conserva. |
In the last scandal, which few speakers mentioned and which concerns the carcinogenic coating on tinned food, we saw no initiative from you nor did we see any ensuing determination. | En el último escándalo, al que muy pocos se han referido, los barnices cancerígenos de las conservas, no hemos apreciado en usted ni iniciativa en un primer momento, ni decisión posteriormente. |
In the same field he produced splendid examples of labels for Terras Gauda wine bottles, packaging for Conservas Alfageme tinned food, the Metropol logotype, and posters for political parties and trade unions. | En este campo destacan también espléndidos ejemplos de etiquetas de las botellas de Terras Gauda, algunos packs de Conservas Alfageme, el logotipo del Metropol o trabajos de cartelería política o sindical. |
I love SPAM. It's my favourite tinned food. | Me encanta el SPAM. Es mi comida enlatada favorita. |
Tinned food is unhealthy, isn't it? | ¿Esa comida no es saludable, no? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!