timezone
- Ejemplos
Se almacena su configuración en el archivo /etc/timezone. | Its configuration is stored in the /etc/timezone file. |
¡MAPA! lee timezone feelThere no toma responsabilidad él es exactitud. | MAP! reads timezone from feelThere does not take responsibility it's accuracy. |
¡MAPA! lee timezone FS feelThere no toma responsabilidad él exactitud. | MAP! reads timezone from FS feelThere does not take responsibility it's accuracy. |
El campo de formulario, tipo timezone proporciona una lista desplegable de las zonas horarias. | The timezone form field type provides a drop down list of time zones. |
Los identificadores de zonas horarias válidos (incluyendo string vacíos) ya no están permitidos para timezone. | Invalid timezone identifiers (including empty strings) are no longer allowed for timezone. |
En la asignación de la imagen anterior la excepción debería activarse si n0:timezone no es igual a UTC. | In the mapping above, the exception should be triggered when n0:timezone is not equal to UTC. |
Esta función toma un argumento xs:dateTime, del que elimina la parte timezone, y devuelve un valor xs:dateTime. | This function takes an xs:dateTime argument, removes the timezone part from it, and returns an xs:dateTime value. |
De esta manera, la zona horaria de la ciudad seleccionada por el usuario se establece como parámetro m:timezone de la solicitud SOAP. | In this way, the timezone of the user-selected city is set as the m:timezone parameter of the SOAP request. |
También es posible abrir el recuadro de diálogo Reloj y zona horaria directamente ejecutando sudo yast2 timezone & desde la línea de comandos. | Alternatively, start the Clock and Time Zone dialog directly by running sudo yast2 timezone & from a command line. |
Si falta el argumento timezone (el segundo argumento de la función), el resultado contendrá el uso horario implícito, es decir, el del sistema. | Timezone argument (the second argument of the function) is absent: The result will contain the implicit timezone, which is the system's timezone. |
Tenga en cuenta la adición de import datetime y from django.utils import timezone, para hacer referencia el módulo estándar de Python datetime y las herramientas relacionadas con el huso horario de Django django.utils.timezone respectivamente. | Note the addition of import datetime and from django.utils import timezone, to reference Python's standard datetime module and Django's time-zone-related utilities in django.utils.timezone, respectively. |
Los releases de PostgreSQL desde la versión 8.0 y superiores dependen de la ampliamente usada base de datos tzdata (también llamada la base de datos zoneinfo o el Olson timezone database) para información de horarios oficiales. | PostgreSQL releases 8.0 and up depend on the widely-used tzdata database (also called the zoneinfo database or the Olson timezone database) for daylight savings information. |
Esto incluye cosas tan sencillas como su PATH (nunca use system con un nombre no cualificado y evite execvp), pero tampoco de entornos menos obvios como su locale, timezone, termcap y otros. | This involves simple things such as your PATH (never use system with an unqualified name, avoid execvp), but also more subtle items such as your locale, timezone, termcap, and so on. |
Outlet Timezone Mujer Hay 5 productos. | Timezone Outlet Woman There are 5 products. |
Nuestras marcas bench, Iriedaily y Timezone tienen diseños más sport, desenfadados y en cualquier situación. | Our bench brands, Iriedaily and Timezone have more sporty, casual designs in any situation. |
Busca hoteles cerca de Timezone en Surfers Paradise en cientos de webs de viajes a la vez Check-in – | Search hundreds of travel sites at once for hotels near Timezone in Surfers Paradise Check-in– |
Timezone: proporciona una envoltura sobre la base de datos Olson, la cual posee información sobre todas las zonas horarias del mundo. | Timezone: provides a wrapper around Olson database which has information about all the timezones around the world. |
Como el nodo de contexto es City, la expresión XPath que captura la zona horaria de la ciudad será TimeZone. | Since the context node is City, the XPath expression to fetch the city's timezone will be: TimeZone. |
Se distinguen por la indicación GMT o Timezone en su nombre y, además de la fecha, muestran dos husos horarios a escoger. | They are distinguished by having GMT or Timezone in their names and display two chosen time zones and the date. |
Este campo de edición está asociado con el nodo XML $XML1/CityTime/Cities/City/TimeZone (este es el vínculo con la fuente de página del campo de edición). | The edit field is associated with the XML node $XML1/CityTime/Cities/City/TimeZone (the edit field's page source link). |
