time-trial
- Ejemplos
Throughout the study, standard triathlon and time-trial positions are simultaneously evaluated. | A lo largo del estudio, las posiciones estándar de triatlón y contrarreloj se evalúan simultáneamente. |
Saturday July 4th: first stage, Utrecht > Utrecht, a 13.7-kilometre individual time-trial. | Sábado 4 de julio: primera etapa Utrecht > Utrecht, contrarreloj individual de 13,7 km. |
Armpads provides stable base for you to steer yourself into a sustainable time-trial position. | Armpads proporciona una base estable para que te dirijas a una posición de contrarreloj sostenible. |
I was not worried about today because I'm slowly improving in my time-trial. | No estaba preocupado por el día de hoy porque sé que estoy mejorando poco a poco en contrarreloj. |
To help our users defeat time, snatching a few vital seconds off in a triathlon or a time-trial. | Para ayudar a nuestros usuarios a la hora de batirse con el tiempo, arañando esos segundos vitales en un triatlón o una crono. |
In 2005, the time-trial of the Road World Championships took place in the park. | En 2005 se disputó la prueba contrarreloj de los Campeonatos del Mundo de Ciclismo, con un circuito que transcurría por completo en sus instalaciones. |
Designed for time-trial and triathlon riders, they'll ease you into an aerodynamic but sustainable position where you can still generate maximum power. | Diseñados para ciclistas de contrarreloj y triatlón, te llevarán fácilmente a una posición aerodinámica pero sostenible donde aún puedes generar la máxima potencia. |
The brand new Speedmax CF Evo will also once again demonstrate its capabilities during the 40 kilometer individual time-trial, which takes place on 29th August. | La nueva Speedmax CF Evo también volverá a demostrar sus capacidades durante los 40 kilómetros de contrarreloj individual, que tendrá lugar el 29 de agosto. |
This classification is determined by adding the times of the best three riders of each team in each stage (except for the team time-trial). | Se establece sumando los tiempos de los tres mejores corredores de cada equipo en cada etapa (con la excepción de la contrarreloj por equipos). |
It was on completion of the last stage, a time-trial between Melun and Paris that Jan Janssen, with a 38 second gap, beat Belgian Herman Van Springel. | Al final de la última etapa, una contrarreloj entre Melun y París, por 38 segundos, Jan Janssen conseguía imponerse ante el belga Herman Van Springel. |
This will give the team an immediate opportunity to demonstrate the strengths of the brand new Speedmax CF Evo–and above all the Russian time-trial champion Denis Menchov. | Esto proporcionará la oportunidad inmediata al equipo de poder demostrar sus puntos fuertes sobre la nueva Speedmax CF Evo y sobre todo al campeón ruso de contrarreloj Denis Menchov. |
Sunday 12 July will be Andrew Starykowicz's turn at Challenge Roth, and Team Cofidis' again, at the team time-trial of the French Grand Tour. | Este domingo 12 de julio son Andrew Starykowicz en el Challenge Roth y, de nuevo, el Team Cofidis en la crono por equipos de la ronda gala los que la están utilizando. |
The former capital of the felt hat had however already welcomed the elite of road cycling on the occasion of the Critérium du Dauphiné in 2006, for a time-trial claimed by David Zabriskie. | No obstante, la antigua capital del sombrero de fieltro ya había acogido a la élite del ciclismo con ocasión del Critérium del Dauphiné de 2006, en una contrarreloj que acabó embolsándose David Zabriskie. |
Today sees the beginning of the, a short time-trial that has augured well for the future, and, as we discuss your performance in it, let us consider carefully what you actually said. | Hoy es testigo del principio de la etapa prólogo, un corto período de prueba que ha augurado buenos resultados para el futuro, y como debatimos su actuación en la misma, consideremos detenidamente lo que ha dicho. |
The new Ordu was first put to the test at the Tour de France time-trial on 4 July, when the members of Team Cofidis first officially hit the pedals of the new model. | Esta Nueva Ordu tuvo su primera piedra de toque en la contrarreloj del 4 de julio del Tour de Francia, donde el Team Cofidis disfrutó de las primeras pedaladas oficiales con este modelo. |
The 21 stages of Le Tour 2014 are divided up as follows: 9 flat stages, 5 hilly stages, 6 mountain stages with 5 high-altitude finishes, and 1 individual time-trial stage. | Las 21 etapas del Tour 2014 se dividen de la siguiente forma: 9 etapas en llano, 5 etapas de media montaña, 6 etapas de alta montaña con 5 llegadas en alto y 1 etapas de contrarreloj individual. |
Most recently, it played a key role in the company's launch of its new Speed Concept 9 Series bike–a time-trial bike used in the Tour de France and Iron Man Hawaii. | Hace muy poco, jugó un papel clave en el lanzamiento que realizó la empresa de su nueva bicicleta Speed Concept 9: una bicicleta para pruebas cronometradas que se utilizó en el Tour de Francia y en el Iron Man de Hawái. |
Tour of Spain, 1985. The hilly time-trial in Pal, Andorra. | Ampliar Vuelta a España 1985, cronoescalada de Pal, Andorra. |
In 2010, there was an incredibly steep individual time-trial up Plan de Corones (big photos). | En 2010, hospedó una increíble cronoescalada individual a Plan de Corones (fotos). |
Together, they made an unbeatable time-trial bike, designed to take the most challenging tests. | Algo que ha dado lugar a una bicicleta de contrarreloj inmejorable para las pruebas más exigentes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
