time to cry
- Ejemplos
Hush now, this is not the time to cry. | Silencio ahora, este no es tiempo para llorar. |
A time to cry and a time to laugh. | Un tiempo para llorar y un tiempo para reír. |
No time to cry over the past. | No hay tiempo para llorar por el pasado. |
Don't cry! This is no time to cry. | No llores, no es momento de llorar. |
Well, this is no time to cry over spilled milk. | En fin, no es momento de lamentaciones. |
There is no time to cry. | No hay tiempo para llorar. |
There's no time to cry. | No hay tiempo para llorar. |
No, this ain't no time to cry. | No, no es momento de llorar. |
He didn't even have time to cry out. | No tuvo tiempo ni de gritar. |
Amid the pain of the loss, there is barely time to cry. | En medio del dolor de la pérdida, apenas hay tiempo para dedicarse a las lágrimas. |
A time to cry. | Un tiempo para llorar. |
It's no time to cry. | No es hora de llorar. |
Guys, there will be plenty of time to cry if we can get out of here. | Chicos, habrá un montón de tiempo para llorar si conseguimos salir de aquí. |
I don't schedule time to cry. | No programo tiempo para llorar. |
Okay, time to cry. | Bien, hora de llorar. |
It is time to cry out! | ¡Es tiempo de clamar! |
He didn't even give me the time to cry for help! | No me ha dado ni tiempo para pedir auxilio! |
I could tell you quite a bunch, but I really don't think it's time to cry about them, hahahaha. | Podría contar unos cuantos pero no es cuestión de ponerse a llorar recordándolos, jajaja. |
This is a time to cry, to show support to the families, to show humanity in the face of pain. | Ahora es tiempo de llorar, de estar con las familias, de mostrar humanidad ante el dolor. |
It all happened with such speed that Cold didn't even have time to cry out in pain, he simply vanished, leaving no trace. | Todo sucedió con tal velocidad que Cold ni siquiera tuvo tiempo de gritar de dolor, simplemente desapareció, sin dejar rastro. |
