time interval

Make several applications with a time interval of 2 weeks.
Realizar varias aplicaciones con un intervalo de tiempo de 2 semanas.
The percentage of adsorption at each time interval, AΔti
El porcentaje de adsorción a cada intervalo de tiempo; AΔti
It will have a maximum time interval of 15 minutes.
Tendrá un intervalo de tiempo máximo de 15 minutos.
Finally, the percentage of desorption at each time interval, DΔti
Finalmente, la desorción porcentual a cada intervalo de tiempo, DΔti
This time interval can be changed globally for all channels.
Este tiempo puede ser modificado globalmente para todas las entradas.
You can easily change time interval by editing input fields.
Puede cambiar fácilmente el intervalo de tiempo editando campos de entrada.
Customizes the time interval of taking new snapshots.
Personaliza el intervalo de tiempo para tomar nuevas instantáneas.
You can specify the time interval of taking the screencaps.
Puede especificar el intervalo de tiempo para tomar las capturas de pantalla.
Is the time interval between the figures long enough or too short?
¿El intervalo entre las figuras es suficiente o demasiado pequeño?
The default time interval is 300 seconds.
El intervalo por defecto es de 300 segundos.
Items from this time interval will be shown.
Se mostrarán los elementos de este intervalo de tiempo.
Use a time interval of [0,5] and the initial condition y0 = 0.
Utilice un intervalo de tiempo de [0,5] y la condición inicial y0 = 0.
Select a time interval to be monitored for a license expiration.
Seleccione un intervalo de tiempo que monitorear para la expiración de una licencia.
Perhaps, it was a time interval of the most loyalty in my life.
Quizás, fue un período de la más gran lealtad desde mi lado.
The time interval may be adjusted as appropriate, e.g. in case of inconclusive responses.
Este intervalo puede ajustarse según convenga, por ejemplo en caso de respuestas no concluyentes.
Quantity per delivery time interval.
Cantidad por intervalo de tiempo de la entrega.
The time interval may be adjusted as appropriate, e.g. in case of inconclusive response.
Este intervalo puede ajustarse según convenga, por ejemplo en caso de respuestas no concluyentes.
The number of suicides in a time interval t.
El número de suicidios en un intervalo de tiempo t.
In that time interval, the consumer will list your meal.
En ese intervalo de tiempo, el consumidor tendrá lista su comida.
First, the time interval set is not always reliable.
Primero, el intervalo de tiempo establecido no siempre es confiable.
Palabra del día
aterrador