time heals all

Popularity
500+ learners.
It is said that time heals all the wounds.
Se dice que el tiempo sana todas las heridas.
And time heals all wounds, Sam, especially good times.
Y el tiempo cura todas las heridas, Sam, especialmentebuenostiempos.
People say that time heals all wounds.
La gente dice que el tiempo cura todas las heridas.
There's truth in the saying that time heals all wounds.
Es verdad cuando se dice que el tiempo cura las heridas.
And this gift is that time heals all wounds.
Y este regalo consiste en que el tiempo cura todas las heridas.
You know what they say, time heals all wounds.
Ya sabes lo que dicen, "el tiempo lo cura todo".
Another thing they tell you is that time heals all wounds.
Otra cosa que te dicen es que el tiempo cura todas las heridas.
They say that time heals all wounds...
Dicen que el tiempo cura todas las heridas...
Well, they say time heals all wounds.
Bueno, dicen que el tiempo cura las heridas.
They say that time heals all wounds.
Dicen que el tiempo sana todas las heridas.
They say that time heals all wounds.
Dicen que el tiempo cura todas las heridas.
Roar just said that time heals all woes.
Roar dijo que el tiempo cura todas las heridas.
They tell us time heals all wounds.
Nos dicen que el tiempo sana todas las heridas.
I'd like to say time heals all, but...
Me gustaría decir que el tiempo lo cura todo, pero no.
Yes sir, time heals all wounds.
Sí, señor, el tiempo cura todas las heridas.
But time heals all wounds, doesn't it?
Pero el tiempo cura las heridas, ¿no?
And you're comforted by the fact... that time heals all wounds.
Y te sientes reconfortado por el hecho de que el tiempo cura todas las heridas.
They say time heals all wounds...
Dicen que el tiempo sana todas las heridas...
Remember that time heals all woes.
Recuerda que el tiempo cura todas las heridas.
Isn't it "time heals all wounds"?
¿No es "el tiempo de ya curar todas las heridas"?
Palabra del día
brillante