timar
No me puedo creer que estés intentando timar a otra chica. | I can't believe you were trying to scam another girl. |
¿De verdad crees que va a timar a un ministro? | You really think he's gonna stiff a minister? |
¿A quién estás tratando de timar ahora? | Who are you trying to rip off now? |
Lo que no sabe es, que no se puede timar a un timador. | What he doesn't know is, you can't con a con. |
Usa su habilidad para timar a gente y ganar en los juegos del póquer. | He uses his ability to con people and win at poker games. |
Pero no soy lo bastante bueno para timar. | But I'm not good enough to hustle. |
Lo que han hecho no es timar. | What they do is not grifting. |
Lo que han hecho no es timar. | What they do is not grifting. |
Yo no quiero timar a nadie. | I don't want to cheat on anyone. |
Con mi suerte, como de costumbre, encontraré a alguien que me quiera timar. | With my luck as usual I'll have somebody rip me off. |
Si ahorrases, no tendrías que timar. | If you saved a little, you wouldn't have to grift so much. |
No puedes timar en español. | You can't con in spanish. |
¿A quién intentas timar hoy? | Who do you try to scam today? |
No puedo timar a una viuda. | I can't con a widow. |
¿Creéis que os voy a timar? | You think I'm gonna rip youse off? |
Siempre puedes timar a alguien allí. | There's always some con game you can pull on them. |
Eso es lo que hago, timar. | That's what I am, I'm a con man. |
De acuerdo, así que, no tenemos suficiente información para timar a este tío. | All right, so, we don't have enough information To run a con on this guy. |
No me gusta timar al verdugo. | Let's just say I don't like cheating' the hangman. |
¿Vamos a timar con maletines? | We're gonna grift with briefcases? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!