tilma

Pintura de Juan Diego desplegando la tilma ante el Obispo.
Painting of Juan Diego opening the tilma before the bishop.
La tilma es una vestimenta similar a una toga romana.
A tilma is a garment similar to a Roman toga.
Pintura de Juan Diego desplegando la tilma. Jose de Ibarra, 1743.
Painting of Juan Diego opening the tilma. Jose de Ibarra, 1743.
Detalle de una fotografí de la imagen en la tilma.
Detail from a photograph of the actual image on the tilma.
Nuestra Vírgen de Guadalupe como aparece en el tilma de Juan Diego.
Our Lady of Guadalupe as she appears on the tilma of Juan Diego.
Pintura de Juan Diego desplegando la tilma.
Painting of Juan Diego opening the tilma.
Fotografía de la Imagen en la tilma.
Photograph of the actual image on the tilma.
Ella dejó su imagen impresa sobre la tilma de Juan Diego.
She left her image imprinted on Juan Diego's cloak as evidence of her apparition.
De súbito, percibe sobre la tilma el retrato de Nuestra Señora.
All of a sudden, he perceived, on the tilma, the portrait of Our Lady.
A continuación, toma la tilma y las rosas, y las deposita con respeto en su oratorio privado.
He took the tilma and the roses, and placed them respectfully in his private oratory.
Juan Diego recolecta esas flores, las deposita en su manto, o tilma, y emprende el descenso de la colina.
Juan Diego gathered the roses, enfolded them in his cloak, or tilma, then went back down the hill.
La tilma, gran capa tejida a mano con fibras de cactus, lleva la imagen sagrada que mide 1,43 m de altura.
The tilma, a large apron woven by hand from cactus fibers, bears the holy Image, which is 1.43 meters tall.
Con el fin de facilitar la contemplación de la imagen, Mons. Zumárraga ordena que la tilma sea trasladada a su catedral.
To make it easier to meditate on the Image, Bishop Zumárraga had the tilma transported to his cathedral.
Sus descubrimientos, tras años de trabajo sobre la tilma, se presentan ahora, en un reportaje especial titulado 'Guadalupe, el último mensaje de sus ojos'.
His discoveries, after years of work on the tilma, are now presented in a special report entitled 'Guadalupe, the hidden message in her eyes.'
De vuelta donde el obispo para entregárselas, Juan Diego abrió su tilma descubriendo entonces una extraordinaria imagen de la Virgen, como impresa en el tejido.
When he came before the Bishop, Juan Diego unfurled his tilma, unveiling an extraordinary image of Our Lady printed on the fabric.
Sentí que fotografiar la tilma con el debido respeto, por su naturaleza milagrosa, podía llevarse a cabo cuidadosamente y rutinariamente con las preparaciones que habíamos hecho.
I felt that photographing the tilma with due respect for its miraculous nature could be carried out carefully and routinely with the preparations we had made.
Ella le regala, como señal, unas rosas preciosas y él, al mostrarlas al Obispo, descubre grabada en su tilma la bendita imagen de Nuestra Señora.
As a sign, she gives him precious roses, and as he shows them to the Bishop, he discovers the blessed image of Our Lady imprinted on his tilma.
En 1936, una exploración realizada en dos fibras de la tilma, una roja y otra amarilla, desemboca en conclusiones asombrosas: las fibras no contienen ningún colorante conocido.
In 1936, an examination conducted on two fibers from the tilma, one red and the other yellow, led to an astounding finding—the fibers contained no known coloring agent.
Los científicos no pueden explicar como la imagen fue impresa en la tilma ni como ha durado por casi cinco siglos – tan brillante como se nos fuera dada ayer.
Scientists cannot explain how this image was imprinted on the tilma nor how it has lasted for almost five centuries - so bright that it seems like it was given to us yesterday.
Con lágrimas en los ojos, Mons. Zumárraga cae admirado de rodillas ante aquellas rosas de su país. De súbito, percibe sobre la tilma el retrato de Nuestra Señora.
With tears in his eyes, Bishop Zumárraga fell to his knees, admiring the roses from his country. All of a sudden, he perceived, on the tilma, the portrait of Our Lady.
Palabra del día
crecer muy bien