till now

Popularity
500+ learners.
And what are you doing in the office till now?
Y ¿qué haces en la oficina ahora?
In a short summary, this is my path till now.
En un corto resumen es éste mi camino hasta ahora.
Show me what you have learnt on the piano till now.
Muéstrame lo que has aprendido en el piano hasta ahora.
Around 130 people have managed to climb it till now.
Alrededor 130 personas han logrado subir por ella hasta ahora.
But then it turned more and easier till now.
Pero luego se volvió más y más fácil hasta ahora.
I've worked very hard to be perfect up till now.
He trabajado muy duro para ser perfecta hasta ahora.
This is how we have spoken of Baba till now.
Así es como hemos hablado de Baba hasta ahora.
Graffiti, tag and all the way from the beginning till now.
Graffiti, etiqueta y toda la manera desde el principio hasta ahora.
Tell us briefly your career, from the beginnings 'till now.
Háblanos brevemente de tu carrera, desde el principio hasta ahora.
We just never had any reason to go till now.
Simplemente nunca hubo ninguna razón para ir hasta ahora.
Sans Titre does not exist, and everything's fine till now.
Sans Titre no existe, y hasta ahora todo va bien.
It lasted since the time of Prophet Ibrahim till now.
Duró desde la época del profeta Ibrahim hasta ahora.
You've known since last night, didn't say anything till now?
¿Lo has sabido desde anoche y no dijiste nada hasta ahora?
She must be sensible, she was fine till now, right?
Ella debe estar sensible, estaba bien hasta ahora, ¿verdad?
But, I could not make my words fully true till now.
Pero, no podría hacer mis palabras completamente verdades hasta ahora.
If such were true, why did she hide it till now?
Si eso fuera cierto, ¿por qué se escondió hasta ahora?
Why have you waited till now to communicate this?
¿Por qué ha esperado hasta ahora para comunicarme esto?
Why wait till now to consult a lawyer?
¿Por qué esperó hasta ahora para consultar a un abogado?
I want to know absolutely everything that's happened up till now.
Quiero saber absolutamente todo lo que ha ocurrido hasta ahora.
I want to know absolutely everything that's happened up till now.
Quiero saber absolutamente todo lo que ha sucedido hasta ahora.
Palabra del día
la libertad