tightly wound

Popularity
500+ learners.
You're too tightly wound for a guy your age.
Estás demasiado herido para un chico de tu edad.
His hair is too tightly wound into the belt.
Su cabello está demasiado apretado en la correa.
I know she's a little tightly wound. But we're working on it.
Sé que es un poco tensa, pero estamos trabajando en ello.
She's always been, I don't know, tightly wound.
Ella siempre ha sido, no sé... nerviosa.
But he's a little tightly wound.
Pero, es un poco reservado.
A little, I don't know, tightly wound?
Un poco, no sé, ¿reservada?
You seem a little tightly wound.
Pareces un poco tensa.
Look, Christina's pretty tightly wound.
Mira, Christina es bastante tensa.
Hm. She's a little tightly wound, huh?
Es un poco nerviosa, ¿no?
Lux Nylon is also thinner than the normal nylon and more tightly wound.
El nilón del lux es también deluente que el nilón normal y herido más firmemente.
You know, with all due respect to Julien you'll find, as I did, that he's a little tightly wound.
Con todo respeto a Julien, te darás cuenta, como me di cuenta yo, de que es demasiado rígido.
Level Wound Coils (LWC) A level wound coil (LWC) is a continuous length of tube tightly wound in layers.
Level Wound Coils Una bobina Level Wound Coil (LWC) consiste en un tubo largo continuo bobinado de forma apretada en capas.
Finished label rolls are tightly wound and ready to be applied either manually or by most label dispensers or automated label applicators.
Dichos rollos están enrollados en forma firme y las etiquetas listas para ser aplicadas ya sea manualmente o por la mayoría de dispensadores de etiquetas o aplicadores de etiquetas automatizados.
The whole project is tightly wound around perfecting the key functions that ensure precision, power and control at all times when using a screwdriver.
Todo el proyecto se articula alrededor del perfeccionamiento de las principales funciones que aseguran precisión, potencia y control en todas las fases de atornillado para favorecer la calidad final del producto montado.
Annie, it's because you're fragile and tightly wound.
Annie, es porque eres frágil y muy apretada.
Hmm, she's a little tightly wound, huh?
Hmm, ella es un poco bien la herida, ¿eh?
Annie, it's because you're fragile and tightly wound.
Annie, es porque eres frágil y apática.
I mean, why are you so tightly wound?
Es decir, ¿por qué estás tan severamente herida?
I think your man there is a little too tightly wound.
Me parece que el señor está un poco tenso.
She's always been, I don't know, tightly wound.
Siempre ha sido... No lo sé, muy nerviosa.
Palabra del día
salir del cascarón